< Luke 15 >

1 Now all the tax collectors and sinners were drawing near to Jesus to listen to him.
Then all the tax collectors and ‘sinners’ were getting close to Him to hear Him.
2 But the Pharisees and the scribes grumbled, saying, “This man receives sinners and eats with them.”
Well the Pharisees and the scribes started complaining, saying, “This man welcomes ‘sinners’ and eats with them.”
3 So Jesus told them this parable:
So He told them this parable, saying:
4 “What man among you, who has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the other ninety-nine in the wilderness and go after the one that is lost until he finds it?
“What man among you, having a hundred sheep and losing one of them, does not abandon the ninety-nine in the wild and go after the lost one until he finds it?
5 And when he does find it, he rejoices as he lays it on his shoulders.
And upon finding it he joyfully puts it on his shoulders.
6 Then he returns home and calls together his friends and neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my lost sheep.’
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost!’
7 I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance.
I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous ones who have no need of repentance.
8 “Or suppose a woman has ten silver coins and loses one of them. Does she not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it?
“Or what woman having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it?
9 And when she does find it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found my lost coin.’
And when she finds it, she calls together her friends and neighbors saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I lost!’
10 In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God's angels over one sinner who repents.”
Just so, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”
11 Then he said, “There was a man who had two sons.
Then He said: “A certain man had two sons.
12 The younger of the two said to his father, ‘Father, give me the share of property that will belong to me.’ So the father divided his assets between his two sons.
And the younger one said to the father, ‘Father, give me the appropriate share of the estate.’ So he divided the property between them.
13 A few days later, the younger son gathered together all that he had and went on a journey to a distant country, and there he squandered his property by living recklessly.
Not many days later the younger son, having converted it all, journeyed to a distant country; and there he squandered his wealth living dissolutely.
14 When he had spent all that he had, a severe famine arose throughout that country, and he began to be in need.
But when he had spent it all, there was a severe famine throughout that country, and he began to be in need.
15 So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him to his fields to feed pigs.
Then he went and attached himself to a citizen of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
16 The young man longed to fill his belly with the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anything.
He would gladly have filled his stomach with the carob pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.
17 When he came to his senses, he said, ‘How many of my father's hired workers have an abundance of bread, while I perish with hunger!
But when he came to himself he said: ‘How many of my father's hired servants have an abundance of bread, while I am dying of hunger!
18 I will arise, go to my father, and say to him, “Father, I have sinned against heaven and before yoʋ.
I will get up and go to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and before you,
19 I am no longer worthy to be called yoʋr son; make me like one of yoʋr hired workers.”’
and I am no longer worthy to be called your son; make me as one of your hired servants.’
20 So he arose and went to his father. But while he was still far away, his father saw him and was moved with compassion. So he ran to his son, threw his arms around his neck, and kissed him.
“So he got up and went to his own father. But while he was still a good ways off, his father saw him and was moved with compassion—he ran and fell on his neck and kissed him!
21 Then the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before yoʋ. I am no longer worthy to be called yoʋr son.’
Then the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you, and I am no longer worthy to be called your son.’
22 But the father said to his servants, ‘Bring out the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
But the father said to his slaves: ‘Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet.
23 Bring the fattened calf and kill it. Let us eat and celebrate.
And bring in and kill the fatted calf, and let us eat and celebrate;
24 For this son of mine was dead but is now alive again; he was lost but has now been found.’ And they began to celebrate.
because this son of mine was dead and came to life; he was lost and is found!’ So they began to celebrate.
25 “Now his older son was in the field, and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
“Now his older son was in the field; and as he came approaching the house he heard music and dancing.
26 So he called one of the servants over and asked him what was happening.
So he called one of the servants and asked what these things meant.
27 The servant said to him, ‘Yoʋr brother has come, and yoʋr father has killed the fattened calf, because he has received yoʋr brother back safe and sound.’
He said to him, ‘Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has received him back safe and sound.’
28 But the older son was angry and would not go in. So his father came out and began pleading with him.
So he became angry and refused to go in. Then his father came out and began to plead with him.
29 But he said to his father in response, ‘Behold, all these years I have served yoʋ and have never disobeyed yoʋr command, yet yoʋ have never given me even a young goat so that I could celebrate with my friends.
But in answer he said to the father: ‘Just look at how many years I have been serving you without ever transgressing your commandment; yet you never gave me even a young goat that I might celebrate with my friends.
30 But when this son of yoʋrs came, who has devoured yoʋr assets with prostitutes, yoʋ killed the fattened calf for him.’
But when this son of yours came, who has devoured your livelihood with prostitutes, you killed the fatted calf for him!’
31 The father said to him, ‘Son, yoʋ are always with me, and everything I have is yoʋrs.
So he said to him: ‘Son, you are always with me, and all that I have is yours.
32 But it was proper to celebrate and rejoice, for yoʋr brother was dead but is now alive again; he was lost but has now been found.’”
But it was right that we celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and came to life; he was lost and is found.’”

< Luke 15 >