< Luke 14 >

1 One Sabbath, when Jesus went to eat at the house of one of the rulers of the Pharisees, the people there were watching him closely.
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
2 And behold, there in front of him was a man suffering from dropsy.
And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
3 In response Jesus said to the lawyers and Pharisees, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”
And Jesus answering spoke unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
4 But they remained silent. So Jesus took hold of the man, healed him, and sent him away.
And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;
5 Then he said to them, “Which of you whose son or ox falls into a pit on the Sabbath will not immediately pull him out?”
And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not immediately pull him out on the sabbath day?
6 But they could give him no answer about these things.
And they could not answer him again to these things.
7 When Jesus noticed how the guests were choosing the places of honor for themselves, he told them a parable:
And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them.
8 “When yoʋ are invited by someone to a wedding feast, do not recline in the place of honor, in case someone more honorable than yoʋ has been invited by yoʋr host.
When you are bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than you be bidden of him;
9 Then the host, who invited you both, will come and say to yoʋ, ‘Give yoʋr place to this person.’ And with shame yoʋ will begin moving to the least important place.
And he that bade you and him come and say to you, Give this man place; and you begin with shame to take the low room.
10 But when yoʋ are invited, go recline in the least important place, so that, when yoʋr host comes, he will say to yoʋ, ‘Friend, move up to a better place.’ Then yoʋ will be honored in the presence of those who are reclining at the table with yoʋ.
But when you are bidden, go and sit down in the low room; that when he that bade you comes, he may say unto you, Friend, go up higher: then shall you have worship in the presence of them that sit to eat with you.
11 For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”
For whosoever exalts himself shall be brought low; and he that humbles himself shall be exalted.
12 Jesus also said to the man who had invited him, “When yoʋ prepare a luncheon or a dinner, do not invite yoʋr friends, yoʋr brothers, yoʋr relatives, or yoʋr rich neighbors. If yoʋ do, they may invite yoʋ in return, and yoʋ will be repaid.
Then said he also to him that bade him, When you make a dinner or a supper, call not your friends, nor your brethren, neither your kinsmen, nor your rich neighbours; lest they also bid you again, and a recompence be made you.
13 But when yoʋ prepare a banquet, invite the poor, the maimed, the lame, and the blind.
But when you make a feast, call the poor, the physically disabled, the lame, the blind:
14 Then yoʋ will be blessed. Since they do not have the means to repay yoʋ, yoʋ will be repaid at the resurrection of the righteous.”
And you shall be blessed; for they cannot recompense you: for you shall be recompensed at the resurrection of the just.
15 When one of the men reclining at the table with Jesus heard these things, he said to him, “Blessed is he who will eat at the feast in the kingdom of God.”
And when one of them that sat at food with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.
16 Jesus said to him, “A man prepared a great banquet and invited many guests.
Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many:
17 At the time for the banquet he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’
And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
18 But they all alike began to make excuses. The first one said to him, ‘I have bought a field, and I need to go out and see it. I ask yoʋ to have me excused.’
And they all with one consent began to make excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must essentially go and see it: I pray you have me excused.
19 Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I am on my way to try them out. I ask yoʋ to have me excused.’
And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray you have me excused.
20 Still another said, ‘I have married a woman, and for that reason I cannot come.’
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
21 So the servant came back and told these things to his master. Then the master of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, the maimed, the lame, and the blind.’
So that servant came, and showed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, and the physically disabled, and the halt, and the blind.
22 After the servant had done so, he said, ‘Master, it has been done as yoʋ commanded, and there is still room.’
And the servant said, Lord, it is done as you have commanded, and yet there is room.
23 So the master said to the servant, ‘Go out to the highways and hedges and compel people to come in, so that my house may be filled.
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
24 For I tell you that none of those men who were invited will get a taste of my banquet.’ For many are called, but few are chosen.”
For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.
25 Now large crowds were traveling with Jesus, and he turned and said to them,
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
26 “If anyone comes to me and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple.
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
27 And whoever does not bear his own cross and follow me cannot be my disciple.
And whosoever does not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
28 For which of you who wants to build a tower does not first sit down and estimate the cost, to see if he has what he needs to complete it?
For which of you, intending to build a tower, sits not down first, and counts the cost, whether he have sufficient to finish it?
29 For if he lays the foundation and is not able to finish it, all who are looking on will begin to mock him,
Lest lest by any means, after he has laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,
30 saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’
Saying, This man began to build, and was not able to finish.
31 Or what king, when he is going out to confront another king in battle, does not first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to face the king who is coming against him with twenty thousand men?
Or what king, going to make war against another king, sits not down first, and consults whether he be able with ten thousand to meet him that comes against him with twenty thousand?
32 If he is not able to do so, he sends a delegation while the other is still far away and asks for terms of peace.
Or else, while the other is yet a great way off, he sends an embassy, and desires conditions of peace.
33 So then, any one of you who does not give up all his possessions cannot be my disciple.
So likewise, whosoever he be of you that forsakes not all that he has, he cannot be my disciple.
34 “Salt is good, but if salt loses its flavor, with what shall it be seasoned?
Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?
35 It is fit neither for the soil nor for the manure pile, so it is thrown out. He who has ears to hear, let him hear.”
It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that has ears to hear, let him hear.

< Luke 14 >