< John 9 >
1 As Jesus walked along, he saw a man who had been blind from birth.
Now as He was passing by He saw a man blind from birth.
2 His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he should be born blind?”
And His disciples asked Him saying, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, in that he was born blind?”
3 Jesus answered, “Neither did this man sin nor his parents, but it happened so that the works of God might be revealed in him.
Jesus answered: “Neither this man nor his parents sinned, but so that the works of God might be displayed in him.
4 I must do the works of him who sent me while it is day; night is coming, when no one can work.
I must accomplish the works of Him who sent me while it is day; night is coming when no one can work.
5 As long as I am in the world, I am the light of the world.”
While I am in the world, I am the Light of the world.”
6 After saying this, he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he rubbed the mud on the blind man's eyes
Upon saying these things He spat on the ground and made mud with the saliva, and spread the mud on the blind man's eyes.
7 and said to him, “Go wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went and washed, and came away seeing.
And He said to him, “Go wash in the pool of Siloam” (which is translated, ‘Sent’). So he went and washed, and came away seeing!
8 Then his neighbors and those who had previously seen that he was blind were saying, “Is this not the man who used to sit and beg?”
Then the neighbors and those who previously had seen that he was blind started saying, “Isn't this the man who sat begging?”
9 Others were saying, “It is he.” Still others were saying, “He is like him.” But he kept saying, “I am he.”
Others said, “This is he”; still others, “He is like him.” He kept saying, “I'm the one!”
10 So they said to him, “How were yoʋr eyes opened?”
So they said to him, “How were your eyes opened?”
11 He answered, “A man named Jesus made mud, rubbed it on my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went and washed, and received my sight.”
He answered and said: “A man called Jesus made mud and anointed my eyes and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So when I went and washed, I saw!”
12 They said to him, “Where is this man?” He said, “I do not know.”
Then they said to him, “Where is He?” He says, “I don't know.”
13 So they brought the man who was once blind to the Pharisees.
They bring the man who was formerly blind to the Pharisees.
14 (Now it was a Sabbath when Jesus made the mud and opened the man's eyes.)
(Now it was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.)
15 The Pharisees again asked him how he had received his sight, and he said to them, “He put mud on my eyes, and I washed, and now I see.”
So once again the Pharisees also asked him how he had received his sight. So he said to them, “He put mud on my eyes, and I washed, and I see.”
16 Then some of the Pharisees were saying, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a sinful man do such signs?” And a division arose among them.
Then some of the Pharisees said, “This man cannot be from God, because he does not keep the Sabbath,” Others were saying, “How can a sinful man do such signs?” And there was a division among them.
17 So they said to the blind man again, “What do yoʋ say about him, since he opened yoʋr eyes?” The man said, “He is a prophet.”
So they address the blind man again, “What do you say about him, in that he opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”
18 Now the Jews did not believe that the man had been blind and had received his sight until they called in his parents.
However the Jews did not believe concerning him that he was blind and received sight until they summoned the parents of the one who had received sight.
19 They asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?”
And they asked them saying: “Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?”
20 His parents answered them, “We know that this is our son and that he was born blind.
So his parents answered them and said: “We know that this is our son, and that he was born blind;
21 But how he can now see or who opened his eyes, we do not know. He is of age; ask him. He will speak for himself.”
but by what means he now sees we don't know, or who opened his eyes we don't know. He is of age. Ask him. He will speak for himself.”
22 (His parents said this because they were afraid of the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone should confess that Jesus was the Christ, he would be put out of the synagogue.
His parents said these things because they feared the Jews, because the Jews had already agreed that if anyone confessed Him to be Christ he would be barred from the synagogue.
23 That is why his parents said, “He is of age; ask him.”)
That is why his parents said, “He is of age; ask him.”
24 So for a second time they called in the man who had been blind and said to him, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.”
So they summoned the man who had been blind a second time and said to him: “Give glory to God! We know that this man is a sinner.”
25 He answered, “Whether he is a sinner or not, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see.”
So he answered and said: “That He is a sinner, I do not know. One thing I do know, that having been blind I now see!”
26 Again they said to him, “What did he do to yoʋ? How did he open yoʋr eyes?”
So they said to him again: “What did he do to you? How did he open your eyes?”
27 He answered them, “I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?”
He answered them: “I already told you and you didn't listen. Why do you want to hear it again? You don't want to become His disciples too, do you?”
28 Then they reviled him and said, “Yoʋ are a disciple of that man, but we are disciples of Moses.
They reviled him and said: “You are that fellow's disciple, but we are Moses' disciples.
29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he is from.”
We know that God spoke to Moses; but this fellow—we don't know where he's from.”
30 The man answered them, “Why, this is an amazing thing, that you do not know where he is from, and yet he opened my eyes!
The man answered and said to them: “Why, this is remarkable—you don't know where He is from; yet He opened my eyes!
31 We know that God does not listen to sinners, but he does listen to anyone who is devout and does his will.
Now we know that God doesn't listen to sinners; but if anyone is God-fearing and does His will, to him He listens.
32 Never before has anyone heard of someone opening the eyes of a man born blind. (aiōn )
Since time began it was never heard that anyone opened the eyes of a person born blind. (aiōn )
33 If this man were not from God, he could do nothing.”
If this man were not from God he would not be able to do anything.”
34 They answered him, “Yoʋ were born entirely in sin, and yet yoʋ are trying to teach us?” And they threw him out.
They answered and said to him, “You were totally born in sins, and you are teaching us?” And they expelled him.
35 Jesus heard that they had thrown him out, so he found the man and said to him, “Do yoʋ believe in the Son of God?”
Jesus heard that they had expelled him, and finding him He said to him, “Do you believe into the Son of God?”
36 He answered, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”
He answered and said, “And who is He, Lord, that I may believe into Him?”
37 Jesus said to him, “Yoʋ have seen him, and the one speaking with yoʋ is he.”
So Jesus said to him, “You have both seen Him and He is the One who is speaking with you.”
38 The man said, “I believe, Lord.” And he worshiped him.
So he said, “Lord, I believe!” And he worshiped Him.
39 Then Jesus said, “For judgment I have come into this world, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.”
And Jesus said, “I came into this world for judgment, so that those who do not see may see, and those who ‘see’ may become blind.”
40 Some of the Pharisees who were with him heard this and said to him, “We are not also blind, are we?”
And some of the Pharisees who were with Him heard these words and said to Him, “We aren't blind too, are we?”
41 Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin, but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.
Jesus said to them: “If you were ‘blind’ you would not have sin. But now you say, ‘We see,’ so your sin remains.