< John 8 >
1 But Jesus went to the Mount of Olives.
Jesus went to the mount of Olives:
2 Early in the morning he again went to the temple courts. All the people came, and he sat down and taught them.
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.
3 Then the scribes and the Pharisees brought him a woman who had been caught in adultery. Making her stand before them all,
And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery: and when they had set her in the midst,
4 they said to Jesus, testing him, “Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery.
They say to him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
5 In the law, Moses commanded us that such women should be stoned; what then do yoʋ say?”
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned; but what sayest thou?
6 (They said this to test him, so that they might have something to accuse him of.) But Jesus stooped down and wrote with his finger on the ground, taking no notice.
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with [his] finger wrote on the ground, [as though he heard them not].
7 When they continued asking him, he stood up and said to them, “Let him among you who is without sin throw the first stone at her.”
So when they continued asking him, he raised himself, and said to them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
8 And again he stooped down and wrote on the ground.
And again he stooped down, and wrote on the ground.
9 When they heard this, they were convicted by their own consciences and began to go away one by one, starting with the older men. So Jesus was left alone, with the woman there before him.
And they who heard [it], being convicted by [their own] conscience, went out one by one, beginning at the eldest, [even] to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
10 Then Jesus stood up and saw no one but the woman. So he said to her, “Where are yoʋr accusers? Has no one condemned yoʋ?”
When Jesus had raised himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those thy accusers? hath no man condemned thee?
11 She said, “No one, Lord.” Jesus said, “Neither do I pass judgment on yoʋ; go and sin no more.”
She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
12 Then Jesus spoke to them again, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will certainly not walk in darkness, but will have the light of life.”
Then Jesus spoke again to them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
13 So the Pharisees said to him, “Yoʋ are testifying about yoʋrself, so yoʋr testimony is not valid.”
The Pharisees therefore said to him, Thou testifiest concerning thyself; thy testimony is not true.
14 Jesus answered them, “Even if I testify about myself, my testimony is valid, for I know where I came from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going.
Jesus answered and said to them, Though I testify concerning myself, [yet] my testimony is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.
15 You judge according to the flesh, but I judge no one.
Ye judge after the flesh, I judge no man.
16 Yet even if I do judge, my judgment is valid; for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
17 In your own law it is written that the testimony of two men is valid.
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
18 I testify about myself, and the Father who sent me also testifies about me.”
I am one that testifieth concerning myself; and the Father that sent me, testifieth concerning me.
19 Then they said to him, “Where is yoʋr father?” Jesus answered, “You neither know me nor my Father. If you knew me, you would know my Father as well.”
Then said they to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also.
20 (Jesus spoke these words in the treasury as he taught in the temple courts. But no one arrested him, because his hour had not yet come.)
These words Jesus spoke in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him, for his hour was not yet come.
21 Then Jesus said to them again, “I am going away, and you will seek me, but you will die in your sin. Where I am going, you cannot come.”
Then said Jesus again to them, I am going away, and ye will seek me, and will die in your sins: whither I go, ye cannot come.
22 So the Jews said, “Is he going to kill himself? Is that what he means by saying, ‘Where I am going, you cannot come’?”
Then said the Jews, will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
23 He said to them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
24 Therefore I said to you that you will die in your sins, for if you do not believe that I am he, you will die in your sins.”
I said therefore to you, that ye will die in your sins: for if ye believe not that I am [he], ye will die in your sins.
25 They said to him, “Who are yoʋ?” Jesus said to them, “Exactly what I have been saying to you from the beginning.
Then said they to him, Who art thou? And Jesus saith to them, Even [the same] that I said to you from the beginning.
26 I have many things to say about you and to judge, but he who sent me is true, and I tell the world what I have heard from him.”
I have many things to say, and to judge of you: but he that sent me, is true: and I speak to the world those things which I have heard from him.
27 (They did not know that he was speaking to them about the Father.)
They understood not that he spoke to them concerning the Father.
28 So Jesus said to them, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he and that I do nothing on my own authority, but I speak these things just as my Father taught me.
Then said Jesus to them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am [he], and [that] I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.
29 He who sent me is with me. The Father has not left me alone, for I always do what pleases him.”
And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
30 As he was saying these things, many believed in him.
As he spoke these words, many believed on him.
31 Then Jesus said to the Jews who had believed in him, “If you abide in my word, you are truly my disciples.
Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye continue in my word, ye are my disciples indeed;
32 Then you will know the truth, and the truth will set you free.”
And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
33 They answered him, “We are descendants of Abraham, and we have never been enslaved to anyone. How then can yoʋ say, ‘You will be set free’?”
They answered him, We are Abraham's offspring, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
34 Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.
Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Whoever committeth sin, is the servant of sin.
35 The slave does not abide in the house forever; the son abides forever. (aiōn )
And the servant abideth not in the house for ever, [but] the Son abideth for ever. (aiōn )
36 So if the son sets you free, you will be free indeed.
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
37 I know that you are Abraham's descendants, but you are seeking to kill me because your hearts have no room for my word.
I know that ye are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
38 I speak of what I have seen with my Father; so you also are doing what you have seen with your father.”
I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
39 They answered him, “Our father is Abraham.” Jesus said to them, “If you were children of Abraham, you would be doing the works of Abraham.
They answered and said to him, Abraham is our father. Jesus saith to them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
40 But now you are seeking to kill me, a man who has spoken to you the truth I heard from God. Abraham did not do such a thing.
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard from God: this did not Abraham.
41 You are doing the works of your father.” They said to him, “We were not born of fornication. We have one Father—God.”
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We are not born of fornication; we have one Father, [even] God.
42 Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me, for I have come here from God. I have not come of my own accord, but he sent me.
Jesus said to them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
43 Why do you not understand what I am saying? It is because you cannot bear to accept my word.
Why do ye not understand my speech? [even] because ye cannot hear my word.
44 You belong to your father the devil, and you want to carry out your father's desires. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks lies, he speaks from his own character, because he is a liar and the father of lies.
Ye are of [your] father the devil, and the lusts of your father ye will do: he was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
45 But because I speak the truth, you do not believe me.
And because I tell [you] the truth, ye believe me not.
46 Which one of you convicts me of sin? If I am telling the truth, why do you not believe me?
Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?
47 Whoever belongs to God hears the words of God. The reason you do not hear them is because you do not belong to God.”
He that is of God, heareth God's words: ye therefore hear [them] not, because ye are not of God.
48 The Jews answered him, “Do we not rightly say that yoʋ are a Samaritan and have a demon?”
Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
49 Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.
50 I do not seek my own glory; there is one who seeks it, and he is the judge.
And I seek not my own glory: there is one that seeketh and judgeth.
51 Truly, truly, I say to you, if anyone keeps my word, he will certainly never see death.” (aiōn )
Verily, verily, I say to you, If a man shall keep my saying, he shall never see death. (aiōn )
52 The Jews said to him, “Now we know that yoʋ have a demon. Abraham died, and so did the prophets, yet yoʋ say, ‘If anyone keeps my word, he will certainly never taste death.’ (aiōn )
Then said the Jews to him, Now we know that thou hast a demon. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man shall keep my saying, he shall never taste death. (aiōn )
53 Are yoʋ greater than our father Abraham, who died? The prophets also died. Who do yoʋ make yoʋrself out to be?”
Art thou greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
54 Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’
Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honoreth me, of whom ye say, that he is your God:
55 You do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I keep his word.
Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a liar like you: but I know him, and keep his saying.
56 Your father Abraham was glad that he would see my day. He saw it and rejoiced.”
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw [it], and was glad.
57 Then the Jews said to him, “Yoʋ are not yet fifty years old, and yoʋ have seen Abraham?”
Then said the Jews to him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
58 Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am.”
Jesus said to them, Verily, verily, I say to you, Before Abraham was, I am.
59 So they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out from the temple grounds. And passing through the crowd, he walked away.
Then they took up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.