< John 17 >

1 After saying these things, Jesus lifted up his eyes to heaven and said, “Father, the hour has come; glorify yoʋr Son so that yoʋr Son may also glorify yoʋ,
These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; glorify your Son, that your Son also may glorify you:
2 just as yoʋ have given him authority over all flesh, to give eternal life to everyone yoʋ have given him. (aiōnios g166)
As you have given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as you have given him. (aiōnios g166)
3 This is eternal life, that they may know yoʋ, the only true God, and Jesus Christ whom yoʋ have sent. (aiōnios g166)
And this is life eternal, that they might know you the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. (aiōnios g166)
4 I have glorified yoʋ on earth. I have completed the work yoʋ have given me to do.
I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do.
5 And now, Father, glorify me in yoʋr presence with the glory I had with yoʋ before the world existed.
And now, O Father, glorify you me with your own self with the glory which I had with you before the world was.
6 “I have revealed yoʋr name to the people yoʋ have given me out of the world. They were yoʋrs; yoʋ gave them to me, and they have kept yoʋr word.
I have manifested your name unto the men which you gave me out of the world: your they were, and you gave them me; and they have kept your word. (logos)
7 They now know that everything yoʋ have given me is from yoʋ.
Now they have known that all things whatsoever you have given me are of you.
8 For I have given them the words that yoʋ gave me, and they have received them and truly know that I came from yoʋ. They have also come to believe that yoʋ sent me.
For I have given unto them the words (rhema) which you gave me; and they have received them, and have known surely that I came out from you, and they have believed that you did send me.
9 I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but on behalf of those yoʋ have given me, for they are yoʋrs.
I pray for them: I pray not for the world, but for them which you have given me; for they are yours.
10 All I have is yoʋrs, and all yoʋ have is mine, and I have been glorified in them.
And all mine are yours, and your are mine; and I am glorified in them.
11 I will no longer remain in the world, but they are in the world, and I am coming to yoʋ. Holy Father, keep them in yoʋr name, which yoʋ have given me, so that they may be one, just as we are one.
And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to you. Holy Father, keep through your own name those whom you have given me, that they may be one, as we are.
12 While I was with them in the world, I kept them safe by the power of yoʋr name. I have guarded those yoʋ have given me, and not one of them has perished except the son of destruction, so that the Scripture might be fulfilled.
While I was with them in the world, I kept them in your name: those that you gave me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
13 But now I am coming to yoʋ, and I speak these things in the world so that they may have my joy made full within them.
And now come I to you; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
14 I have given them yoʋr word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
I have given them your word; (logos) and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
15 I do not ask yoʋ to take them out of the world, but to keep them from the evil one.
I pray not that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil.
16 They are not of the world, just as I am not of the world.
They are not of the world, even as I am not of the world.
17 Sanctify them by yoʋr truth; yoʋr word is truth.
Sanctify them through your truth: your word (logos) is truth.
18 Just as yoʋ have sent me into the world, so I have sent them into the world.
As you have sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
19 For their sakes I sanctify myself, so that they too may be sanctified by the truth.
And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
20 “I do not ask on behalf of them alone, but also on behalf of those who will believe in me through their word,
Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word; (logos)
21 that they may all be one, just as yoʋ, Father, are in me, and I am in yoʋ, that they also may be one in us, so that the world may believe that yoʋ sent me.
That they all may be one; as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us: that the world may believe that you have sent me.
22 I have given them the glory that yoʋ gave me, so that they may be one, just as we are one,
And the glory which you gave me I have given them; that they may be one, even as we are one:
23 I in them and yoʋ in me, so that they may be perfected into one, and so that the world may know that yoʋ have sent me and have loved them just as yoʋ have loved me.
I in them, and you in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that you have sent me, and have loved them, as you have loved me.
24 Father, I want those yoʋ have given me to be with me where I am, so that they may see my glory, which yoʋ gave me because yoʋ loved me before the foundation of the world.
Father, I will that they also, whom you have given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which you have given me: for you loved me before the foundation of the world.
25 Righteous Father, though the world does not know yoʋ, I know yoʋ, and these men know that yoʋ have sent me.
O righteous Father, the world has not known you: but I have known you, and these have known that you have sent me.
26 I have made yoʋr name known to them, and will continue to make it known, so that the love with which yoʋ have loved me may be in them, and so that I may be in them.”
And I have declared unto them your name, and will declare it: that the love (agape) wherewith you have loved me may be in them, and I in them.

< John 17 >