< Hebrews 1 >
1 God spoke to our fathers long ago at many times and in many ways through the prophets, but in these last days he has spoken to us through his Son,
God in tyme past diversly and many wayes spake vnto the fathers by Prophetes:
2 whom he appointed heir of all things, and through whom he made the universe. (aiōn )
but in these last dayes he hath spoken vnto vs by his sonne whom he hath made heyre of all thinges: by who also he made the worlde. (aiōn )
3 He is the radiance of God's glory and the exact representation of his nature, sustaining all things by his powerful word. When he had made purification for our sins by giving his own life, he sat down at the right hand of the Majesty in high places,
Which sonne beynge the brightnes of his glory and very ymage of his substance bearinge vp all thinges with the worde of his power hath in his awne person pourged oure synnes and is sitten on the right honde of the maiestie an hye
4 having become as much superior to the angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
and is more excellent then the angels in as moche as he hath by inheritaunce obteyned an excellenter name then have they.
5 For to which of the angels did God ever say, “Yoʋ are my Son; today I have begotten yoʋ”? Or again, “I will be his Father, and he will be my Son”?
For vnto which of the angels sayde he ateny tyme: Thou arte my sonne this daye be gate I the? And agayne: I will be his father and he shalbe my sonne.
6 And again, when he brings his firstborn into the world, he says, “Let all the angels of God worship him.”
And agayne whe he bringeth in the fyrst begotten sonne in to the worlde he sayth: And all the angels of God shall worshippe him.
7 Of the angels he says, “He makes his angels winds, and his servants a flame of fire,”
And of the angels he sayth: He maketh his angels spretes and his ministres flammes of fyre.
8 but of the Son he says, “Yoʋr throne, O God, endures forever and ever; the scepter of yoʋr kingdom is a scepter of uprightness. (aiōn )
But vnto the sonne he sayth: God thy seate shalbe forever and ever. The cepter of thy kyngdome is a right cepter. (aiōn )
9 Yoʋ have loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, yoʋr God, has anointed yoʋ with the oil of gladness beyond yoʋr companions.”
Thou hast loved rightewesnes and hated iniquyte. Wherfore God which is thy God hath anoynted the with ye oyle of gladnes above thy felowes.
10 And, “In the beginning yoʋ, O Lord, laid the foundation of the earth, and the heavens are the works of yoʋr hands.
And thou Lorde in the begynninge hast layde the foundacion of the erth. And the heves are the workes of thy hondes.
11 They will perish, but yoʋ remain; they will all wear out like a garment.
They shall perisshe but thou shalt endure. They all shall wexe olde as doth a garment:
12 Yoʋ will roll them up like a robe, and they will be changed. But yoʋ remain the same, and yoʋr years will never come to an end.”
and as a vesture shalt thou chaunge them and they shalbe chaunged. But thou arte all wayes and thy yeres shall not fayle.
13 To which of the angels did God ever say, “Sit at my right hand until I make yoʋr enemies a footstool for yoʋr feet”?
Vnto which of the angels sayde he at eny tyme? Sit on my ryght honde tyll I make thyne enemyes thy fote stole.
14 Are they not all ministering spirits sent out to serve those who will inherit salvation?
Are they not all mynistrynge spretes sent to minister for their sakes which shalbe heyres of salvacion?