< 2 Timothy 2 >
1 Yoʋ then, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Messiah Yeshua.
2 Entrust what yoʋ have heard from me in the presence of many witnesses to faithful men who will be competent to teach others also.
The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful people, who will be able to teach others also.
3 Endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.
You therefore must share in hardship, as a good soldier of Messiah Yeshua.
4 No one serving as a soldier entangles himself in the affairs of civilian life, since he seeks to please the one who enlisted him.
No soldier on duty entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.
5 Similarly, an athlete is not crowned unless he competes according to the rules.
Also, if anyone competes in athletics, he is not crowned unless he has competed by the rules.
6 The hardworking farmer ought to receive the first share of the crops.
The farmers who labor must be the first to get a share of the crops.
7 Think about what I am saying. May the Lord give yoʋ understanding in everything.
Consider what I say, for the Lord will give you understanding in all things.
8 Remember Jesus Christ, the offspring of David, who was raised from the dead according to my gospel.
Remember Yeshua the Messiah, risen from the dead, a descendant of David, according to my Good News,
9 For this gospel I suffer to the point of being chained like a criminal, but the word of God is not chained.
in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word is not chained.
10 Therefore I endure everything for the sake of the chosen, so that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. (aiōnios )
Therefore I endure all things for the chosen ones' sake, that they also may obtain the salvation which is in Messiah Yeshua with everlasting glory. (aiōnios )
11 This saying is trustworthy: If we died with him, we will also live with him;
This saying is faithful: "For if we died with him, we will also live with him.
12 if we endure, we will also reign with him; if we deny him, he will also deny us;
If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he also will deny us.
13 if we are unfaithful, he remains faithful; he cannot deny himself.
If we are faithless, he remains faithful, for he cannot deny himself."
14 Remind the people of these things, solemnly charging them before the Lord not to quarrel about words, which does no good but only leads to the ruin of those who are listening.
Remind them of these things, charging them in the presence of God, not to wrangle about words, to no profit, to the subverting of those who hear.
15 Be diligent to present yoʋrself to God as a proven worker who does not need to be ashamed and who correctly teaches the word of truth.
Do your best to present yourself approved by God, a worker who does not need to be ashamed, properly handling the word of truth.
16 Avoid profane chatter, for those who engage in such talk will stray further and further into ungodliness,
But shun empty chatter, for they will proceed further in ungodliness,
17 and their message will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;
18 who have strayed from the truth, saying that the resurrection has already happened. They are undermining the faith of some.
who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and overthrowing the faith of some.
19 Nevertheless, the foundation of God stands firm, having this seal: “The Lord knows those who are his,” and, “Everyone who calls upon the name of the Lord must depart from unrighteousness.”
However God's firm foundation stands, having this seal, "The Lord knows those who are his," and, "Let every one who names the name of the Lord depart from unrighteousness."
20 Now in a large house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and clay; some are for honorable use and some for dishonorable use.
Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor, and some for dishonor.
21 Therefore, if anyone cleanses himself from what is dishonorable, he will be a vessel for honorable use, set apart as holy, useful to the master, and prepared for every good work.
If anyone therefore purges himself from these, he will be a vessel for honor, sanctified, and suitable for the master's use, prepared for every good work.
22 Flee youthful lusts and pursue righteousness, faithfulness, love, and peace, along with those who call upon the Lord from a pure heart.
Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.
23 Have nothing to do with foolish and ignorant controversies, knowing that they breed quarrels.
But refuse foolish and ignorant questionings, knowing that they generate strife.
24 A servant of the Lord ought not to quarrel, but to be kind to everyone, able to teach, and patient,
The Lord's servant must not quarrel, but be gentle towards all, able to teach, patient,
25 instructing his opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance leading to the knowledge of the truth.
in gentleness correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,
26 Then they will come to their senses and escape from the snare of the devil, who has taken them captive to do his will.
and they may recover themselves out of the devil's snare, having been taken captive by him to his will.