< Romans 5 >
1 Therefore, because we are justified by faith, we shall have peace with God, through our Lord Jesus Messiah.
Therefore, having been pronounced righteous as the result of faith, let us enjoy peace with God through Jesus Christ, our Lord.
2 By whom we are brought by faith into this grace, in which we stand and rejoice in the hope of the glory of God.
It is through him that, by reason of our faith, we have obtained admission to that place in God’s favor in which we now stand. So let us exult in our hope of attaining God’s glorious ideal.
3 And not only so, but we also rejoice in afflictions; because we know that affliction perfecteth in us patience;
And not only that, but let us also exult in our troubles;
4 and patience, experience; and experience, hope:
for we know that trouble develops endurance, and endurance strength of character, and strength of character hope,
5 and hope maketh not ashamed because the love of God is diffused in our hearts, by the Holy Spirit who is given to us.
and that hope never disappoints. For the love of God has filled our hearts through the Holy Spirit which was given us;
6 And if at this time, on account of our weakness, Messiah died for the ungodly:
seeing that, while we were still powerless, Christ, in God’s good time, died on behalf of the godless.
7 (for rarely doth one die for the ungodly; though for the good, some one perhaps might venture to die: )
Even for an upright person scarcely anyone will die. For a really good person perhaps someone might even dare to die.
8 God hath here manifested his love towards us. Because, if when we were sinners, Messiah died for us;
But God puts his love for us beyond all doubt by the fact that Christ died on our behalf while we were still sinners.
9 how much more, shall we now be justified by his blood and be rescued from wrath by him?
Much more, then, now that we have been pronounced righteous by virtue of the shedding of his blood, will we be saved through him from the wrath of God.
10 For if when we were enemies, God was reconciled with us by the death of his Son; how much more shall we, in his reconciliation, lived by his life?
For if, when we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, will we be saved by virtue of Christ’s life.
11 And not only so, but we also rejoice in God, by means of our Lord Jesus Messiah, through whom we have now received the reconciliation.
And not only that, but we exult in God, through Jesus Christ, our Lord, through whom we have now obtained this reconciliation.
12 As by means of one man, sin entered into the world, and, by means of sin, death; and so death passed upon all the sons of men, inasmuch as they all have sinned:
Therefore, just as sin came into the world through one man, and through sin came death; so, also, death spread to all humanity, because every person has sinned.
13 For until the law, sin, although it was in the world, was not accounted sin, because there was no law.
Even before the time of the Law there was sin in the world; but sin cannot be charged against someone where no Law exists.
14 Yet death reigned from Adam until Moses, even over those who had not sinned after the likeness of the transgression of the command by Adam, who was the type of him that was to come.
Yet, from Adam to Moses, death reigned even over those whose sin was not a breach of a law, as Adam’s was. And Adam foreshadows the one to come.
15 But not, as the fault, so also the free gift. For if, on account of the fault of one, many died; how much more, will the grace of God and his free gift, on account of one man, Jesus Messiah, abound unto many?
But there is a contrast between Adam’s offense and God’s gracious gift. For, if by reason of the offense of the one man the whole human race died, far more were the loving kindness of God, and the gift given in the loving kindness of the one man, Jesus Christ, lavished on the whole human race.
16 And not, as the offence of one, so also the free gift. For the judgment, which was of one offence, was unto condemnation; but the free gift was, of many sins, unto righteousness.
There is a contrast, too, between the gift and the results of the one man’s sin. The judgment, which followed on the one man’s sin, resulted in condemnation, but God’s gracious gift, which followed on many offenses, resulted in a decree of righteousness.
17 For if, on account of the offence of one, death reigned; still more, they who receive the abundance of the grace, and the free gift, and the righteousness, will reign in life, by means of one, Jesus Messiah.
For if, by reason of the offense of the one man, death reigned through that one man, far more will those, on whom God’s loving kindness and his gift of righteousness are lavished, find life, and reign through the one man, Jesus Christ.
18 Therefore, as on account of the offence of one, condemnation was to all men; so on account of the righteousness of one, will the victory unto life be to all men.
Briefly then, just as a single offense resulted for all humanity in condemnation, so, too, a single decree of righteousness resulted for all humanity in that declaration of righteousness which brings life.
19 For as; on account of the disobedience of one man, many became sinners; so also, on account of the obedience of one, many become righteous.
For, as through the disobedience of the one man the whole human race was rendered sinful, so, too, through the obedience of the one, the whole human race will be rendered righteous.
20 And the entrance given to the law, was that sin might increase: and where sin increased, there grace abounded.
Law was introduced in order that offenses might be multiplied. But, where sins were multiplied, the loving kindness of God was lavished the more,
21 So that, as sin had reigned in death, so grace might reign in righteousness unto life eternal, by means of our Lord Jesus Messiah. (aiōnios )
in order that, just as sin had reigned in the realm of death, so, too, might loving-kindness reign through righteousness, and result in eternal life, through Jesus Christ, our Lord. (aiōnios )