< Romans 11 >

1 But I say: Hath God cast off his people? Far be it. For I also am of Israel, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
I ask then, has God rejected his people? Absolutely not. For I also am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.
2 God hath not cast off those his people whom he before knew. Do ye not know, what, in the scripture of God, he said to Elijah? When he had complained to God against Israel, and said:
God did not reject his people, which he foreknew. Or do you not know what the Scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel:
3 My Lord, they have slain thy prophets, and have thrown down thy altars; and I am left alone; and they seek my life.
"Lord, they have killed your prophets, they have broken down your altars; and I am left alone, and they seek my life."
4 And it was said to him, by revelation: Behold, I have reserved for myself seven thousand men, who have not bowed their knees, and have not worshipped Baal.
But how does God answer him? "I have kept for myself seven thousand people, who have not bowed the knee to Baal."
5 So also at the present time, a remnant is preserved, by the election of grace.
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
6 But if by grace, it is not by works: otherwise, grace is not grace. And if by works, it is not by grace: Otherwise, work is not work.
And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace.
7 What then? Israel did not obtain that which it sought: but the election obtained it; and the rest of them were blinded in their heart,
What then? That which Israel seeks for, that he did not obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.
8 - (as it is written: God gave them a stupid spirit, and eyes to see not, and ears to hear not, ) unto this very day.
According as it is written, God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day.
9 And again, David said: Let their table become a snare before them; and let their recompense be a stumbling block.
David says, "Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a retribution to them.
10 Let their eyes be darkened, that they see not; and let their back, at all times, be bowed down.
Let their eyes be darkened, so that they can't see, and their backs be bent continually."
11 But I say: Have they so stumbled as to fall entirely? Far be it. Rather, by their stumbling, life hath come to the Gentiles, for awakening their jealousy.
I ask then, did they stumble that they might fall? Absolutely not. But by their fall salvation has come to the non-Jews, to provoke them to jealousy.
12 And if their stumbling was riches to the world, and their condemnation riches to the Gentiles; how much more their completeness?
Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the non-Jews; how much more their fullness?
13 But it is to you Gentiles, I am speaking: as I am a legate to the Gentiles, I honor my ministry;
For I speak to you who are the non-Jews. Since then as I am an apostle to the non-Jews, I glorify my ministry;
14 if, perhaps, I may provoke emulation in the children of my flesh, and may vivify some of them.
if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them.
15 For if the rejection of them, was a reconciliation of the world; what will their conversion be, but life from the dead?
For if the rejection of them is the reconciling of the world, what would their acceptance be, but life from the dead?
16 For, if the first-fruits are holy, then the mass is also: and if the root is holy, then also the branches.
If the first part is holy, so is the whole batch. If the root is holy, so are the branches.
17 And if some of the branches were plucked off; and thou, an olive from the desert, wast in-grafted in their place, and hast become a participator of the root and fatness of the olive-tree;
But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them, and became partaker with them of the rich root of the olive tree;
18 do not glory over the branches. For if thou gloriest, thou sustainest not the root, but the root sustaineth thee.
do not boast over the branches. But if you boast, it is not you who support the root, but the root supports you.
19 And shouldst thou say, The branches were plucked off, that I might be grafted into their place.
You will say then, "Branches were broken off, that I might be grafted in."
20 Very true. They were plucked off, because they believed not; and thou standest by faith. Be not exalted in thy mind, but fear.
True; by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Do not be conceited, but fear;
21 For if God spared not the natural branches, perhaps he will not spare you.
for if God did not spare the natural branches, neither will he spare you.
22 Behold now the benignity and the severity of God: on them who fell, severity; but on thee, benignity, if thou continuest in that benignity; and if not, thou also wilt be plucked off.
See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
23 And they, if they do not continue in their destitution of faith, even they will be grafted in; for God is able to graft them in again.
They also, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.
24 For if thou wast plucked from the wild olive-tree, which was natural to thee, and wast grafted, contrary to thy nature, into a good olive-tree; how much more may they be grafted into their natural olive-tree?
For if you were cut out of that which is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a good olive tree, how much more will these, which are the natural branches, be grafted into their own olive tree?
25 And that ye, my brethren, may not be wise in your own apprehension, I wish you to know this mystery, that blindness of heart hath in some measure befallen Israel, until the fullness of the Gentiles shall come in:
For I do not desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the non-Jews has come in,
26 and then, will all Israel live. As it is written: A deliverer will come from Zion, and will turn away iniquity from Jacob.
and so all Israel will be saved. Even as it is written, "There will come out of Zion the Deliverer; he will turn away ungodliness from Jacob.
27 And then will they have the covenant that proceedeth from me, when I shall have forgiven their sins.
This is my covenant to them, when I will take away their sins."
28 Now, in the gospel, they are enemies for your sake; but in the election, they are beloved for the fathers' sake.
Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are loved for the fathers' sake.
29 For God is not changeable in his free gift and in his calling.
For the gifts and the calling of God are irrevocable.
30 For as ye too were formerly disobedient to God, and have now obtained mercy, because of their disobedience;
For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,
31 so also are they now disobedient to the mercy, which is upon you, that there may be mercy on them likewise.
even so these also have now been disobedient, that by the mercy shown to you they may now also obtain mercy.
32 For God hath shut up all men in disobedience, that upon all men he might have mercy. (eleēsē g1653)
For God has bound everyone over to disobedience, that he might have mercy on all. (eleēsē g1653)
33 O the depth of the riches, and the wisdom, and the knowledge of God! For man hath not searched out his judgments; and his ways are inscrutable.
Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God. How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out.
34 For who hath known the mind of the Lord? Or who hath been a counsellor to him?
For "Who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?"
35 Or who hath first given to him, and then received from him?
"Or who has first given to him, and it will be repaid to him again?"
36 Because, all is from him, and all by him, and all through him: to whom be praises and benedictions, for ever and ever: Amen. (aiōn g165)
For from him and by him and in him are all things. To him be the glory for ever. Amen. (aiōn g165)

< Romans 11 >