< Mark 8 >

1 And in those days, when the multitude was great, and had nothing to eat, he called his disciples, and said to them:
IN those days the multitude being exceedingly great, and having nothing to eat, Jesus calling his disciples to him, said unto them,
2 I compassionate this multitude; for, lo, three days have they continued with me, and they have nothing to eat.
I have compassion on the multitude, for they have stayed with me already three days, and have nothing to eat:
3 And if I send them to their homes fasting, they will faint by the way: for some of them have come from a great distance.
and if I send them away fasting to their houses, they will faint on the road; for many of them came from a great distance.
4 His disciples say to him: Whence can one, here in the desert, satisfy all these with bread?
His disciples answered him, Whence can a man here in the desert satisfy these with bread?
5 And he asked them: How many loaves have ye? They say to him, Seven.
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
6 And he directed the multitudes to recline on the ground: and he took the seven loaves, and blessed, and brake, and grave to his disciples to set forth; and they set before the multitudes.
And he commanded the multitude to recline in order on the ground: and taking the seven loaves, having given thanks he brake them, and gave to his disciples, that they should set before the people; and they distributed them to the multitude.
7 And there were a few fishes; and them he also blessed, and ordered them set forth.
And they had a few small fishes; and blessing, he commanded to set these also before them.
8 And they ate, and were satisfied: and they took up seven baskets of the remaining fragments.
And they did eat and were filled and they took up what remained of the fragments, seven baskets.
9 And the men who had eaten, were about four thousand: and he sent them away.
And the persons who had eaten were about four thousand: and he sent them away.
10 And immediately he entered a ship, with his disciples, and came to the place Dalmanutha.
And immediately going into the vessel with his disciples, he came into the coasts of Dalmanutha.
11 And the Pharisees came out, and began to dispute with him; and, to tempt him, they demanded of him a sign from heaven.
Then the Pharisees came out, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
12 And he sighed with his breath, and said: Why doth this generation seek after a sign? Verily I say to you, No sign will be given to this generation.
And fetching a deep sigh from his very soul, he saith, Why seeketh this generation a sign? verily I tell you, no sign shall be given to this generation.
13 And he left them, and embarked in the ship; and they passed to the other shore.
And leaving them, going again on board the vessel, he departed to the other side.
14 And they had forgotten to take bread with them, and had but a single cake in the ship with them.
And they had forgotten to take bread, and had not with them in the vessel but a single loaf.
15 And he charged them, and said to them: Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
And he earnestly charged them, saying, Beware, take heed of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
16 And they reasoned one with another, and said: It is, because we have no bread.
And they talked the matter over among themselves, saying, This is because we have no loaves of bread.
17 And Jesus knew it, and said to them: Why reason ye, because ye have no bread? Do ye still not know, nor understand? How long will your heart be hard?
And Jesus knowing it said unto them, Why reason ye together, because ye have no loaves? Do ye not yet consider, nor understand? Have ye your heart yet hardened?
18 and ye have eyes, but see not? and have ears, but hear not, nor reflect?
Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?
19 When I broke the five loaves to five thousand, how many baskets full of the fragments took ye up? They say to him: Twelve.
When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
20 He saith to them. And when the seven to four thousand, how many baskets full of the fragments took ye up? They say: Seven.
And when the seven loaves among the four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They said, Seven.
21 He saith to them: Why is it that, to this time, ye do not consider?
And he said unto them, How is it that ye do not understand?
22 And he came to Bethsaida: and they brought to him a blind man, and besought him to touch him.
And he cometh to Bethsaida; and they bring him a blind man, and entreat him that he would touch him.
23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the village, and spit on his eyes, and laid on his hand: and asked him, what he saw.
And he took the blind man by the hand, and led him without the city; and spitting on his eyes, he laid his hands upon him, and asked him if he saw aught.
24 And he gazed, and said: I see men like trees which walk.
And looking up, he said, I see men walking, as trees.
25 Again he laid his hand on his eyes, and he was recovered, and saw every thing plainly.
Then again he put his hands upon his eyes, and made him look up again: and he was entirely restored, and saw all men distinctly.
26 And he sent him to his house, and said to him: Neither enter into the village, nor tell any person in the village.
And he sent him away unto his own house, saying, Neither enter thou into the city, nor speak to any in the city.
27 And Jesus and his disciples went to the villages of Caesarea Philippi. And he asked his disciples by the way, and said to them: Who, do men say of me, that I am?
And Jesus and his disciples went out into the towns of Caesarea Philippi: and on the road he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
28 And they said to him: That thou art John the Baptizer; and others: That thou art Elijah; and others: That thou art one of the prophets.
And they answered, John the Baptist: others say, Elias; and others, One of the prophets.
29 Jesus said to them: And who, do ye yourselves say of me, that I am? Simon replied, and said to him: Thou art the Messiah, the Son of the living God.
And he said unto them, But who do ye say that I am? Then Peter answering, said unto him, Thou art the Messiah.
30 And he charged them, that they should say this of him to no person.
And he strictly enjoined them, that they should tell no man of this.
31 And he began to teach them, that the Son of man was about to suffer much, and be rejected by the Elders and by the chief priests and by the Scribes, and be killed, and rise on the third day.
And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and be slain, and after three days rise again.
32 And he spoke out the thing distinctly. And Cephas took him, and began to rebuke him.
And he spake this saying openly. And Peter taking him aside, began to remonstrate with him.
33 But he turned, and looked upon his disciples, and rebuked Simon, and said: Get thee behind me, Satan: for thou dost not consider what is of God, but what is of men.
But he turned himself around, and seeing his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou dost not relish the things which are of God, but those that are of men.
34 And Jesus called the multitude, together with his disciples, and said to them: Whoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and come after me.
Then calling to him the multitude, with his disciples, he said to them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
35 For, whoever will preserve his life, shall lose it; and whoever will lose his life on my account, and on account of my tidings, shall preserve it.
For whosoever would preserve his life shall lose it; but whosoever would lose his life for my sake and the Gospel, he shall preserve it.
36 For, what will a man be profited, if he gain the whole world, and lose his life?
For what would it profit a man, though he should gain the whole world, if he be punished with the loss of his own soul?
37 Or what will a man give in exchange for his life?
Or what shall a man give in exchange for his soul?
38 For, whoever shall be ashamed of me, and of my words, in this sinful and adulterous generation, of him also will the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father, with his holy angels.
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, before this adulterous and sinful generation; of him will the Son of man also be ashamed, when he shall come in the glory of his Father, with the holy angels.

< Mark 8 >