< Luke 23 >
1 And the whole company of them arose, and carried him before Pilate.
And the assembly broke up, and conducted Jesus to Pilate:
2 And they began to accuse him, and said: We have found this man seducing our people, and forbidding to pay the capitation money to Caesar, and declaring himself to be king Messiah.
and they accused him, saying, We found this man perverting the nation, and forbidding to give tribute to Cesar, calling himself Messiah the King.
3 And Pilate interrogated him, and said to him: Art thou king of the Jews? He said to him: Thou hast said.
Then Pilate, asking him, said, You are the King of the Jews? He answered, You say right.
4 And Pilate said to the chief priests and the company: I find no crime upon this man.
Pilate said to the chief priests and the multitude, I find nothing criminal in this man.
5 And they vociferated, and said: He raiseth disturbance among our people, by teaching in all Judaea, commencing from Galilee, and quite to this place.
But they became more vehement, adding, He raised sedition among the people, by the doctrine which he spread through all Judea, from Galilee, where he began, to this place.
6 And Pilate, when he heard the name Galilee, inquired if the man were a Galilean.
When Pilate heard them mention Galilee, he asked, whether the man were a Galilean.
7 And having learned that he was from under Herod's jurisdiction, he sent him to Herod; for he was at Jerusalem on those days.
And finding that he belonged to Herod's jurisdiction, he sent him to Herod, who was also then at Jerusalem.
8 And Herod rejoiced greatly when he saw Jesus, for he had been desirous to see him for a long time, because he had heard many things of him, and he hoped to see some sign from him.
And Herod was very glad to see Jesus: it was what he had long desired; having heard much of him, and hoping to see him perform some miracle.
9 And he asked him many questions; but Jesus gave him no reply.
He, therefore, asked him many questions, but Jesus returned him no answer.
10 And the chief priests and Scribes stood up, and accused him vehemently.
Yet the chief priests and the scribes, who were present, accused him with eagerness.
11 And Herod and his warriors contemned him. And when he had mocked him, he clothed him in a purple robe, and sent him to Pilate.
But Herod and his military train despised him: and having, in derision, arrayed him in a splendid robe, remanded him to Pilate.
12 And on that day, Pilate and Herod became friends to each other; for there had previously been enmity between them.
On that day, Pilate and Herod became friends; for, before, they had been at enmity.
13 And Pilate called the chief priests and the rulers of the people,
Pilate, having convened the chief priests, the magistrates and the people,
14 and said to them: Ye have brought this man before me, as a disturber of your people; and lo, I have examined him before you, and I find in the man no crime, among all that ye charge upon him.
said to them, You have brought this man before me, as one who excites the people to revolt; yet, having examined him in your presence, I have not found him guilt of any of those crimes of which you accuse him.
15 Neither yet Herod: for I sent him to him, and lo, nothing deserving death hath been done by him.
Neither has Herod; for I referred you to him. Be assured, then, that he has done nothing to deserve death.
16 I will therefore chastise him, and release him.
I will therefore chastise him, and release him.
17 For it was a custom, that he should release one at the festival.
For it was necessary that he should release one to them at the festival.
18 And all the company vociferated, and said: Away with this man; and release to us Barabbas.
Then all cried out together, Away with this man, and release to us Barabbas.
19 He was one who had been thrown into prison, on account of a sedition and murder which had occurred in the city.
Now Barabbas had been imprisoned for raising sedition in the city, and for murder.
20 And Pilate, being disposed to release Jesus, conversed with them again.
Pilate, willing to release Jesus, again, expostulated.
21 But they cried out, and said: Crucify him; crucify him.
But they cried, saying, Crucify! crucify him!
22 And he said to them the third time: But, what evil hath he done? I find no crime in him deserving of death. I will scourge him, therefore, and release him.
A third time he repeated, Why? What evil has this man done? I do not find him guilty of any capital crime; I will therefore chastise him, and release him.
23 But they were urgent, with a loud voice; and demanded of him, that they might crucify him.
But they persisted, demanding, with much clamor, that he might be crucified. At last, their clamors, and those of the chief priests, prevailed:
24 And Pilate decreed, that their request be granted.
and Pilate pronounced sentence, that it should be as they desired.
25 And he released to them him, who for sedition and murder had been cast into prison, for whom they petitioned; and he delivered up Jesus to their pleasure.
Accordingly, he released a man who had been imprisoned for sedition and murder; whom they required; and gave up Jesus to their will.
26 And as they led him away, they seized Simon the Cyrenian, coming from the fields. and laid upon him the cross, to bear it after Jesus.
As they led him away, they laid hold of one Simon, a Cyrenian, coming from the country, and laid the cross on him, that he might bear it after Jesus.
27 And there followed after him a great multitude of people; and those women also who wailed and lamented over him.
And a great multitude followed him, amongst whom were many women, who lamented and bewailed him.
28 And Jesus turned to them, and said to them: Daughters of Jerusalem, weep not for me; but weep rather for yourselves, and for your children.
But Jesus, turning to them, said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children:
29 For lo, the days are coming, in which they will say: Happy the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.
for the days are coming, in which they shall say, Happy the barren, the wombs which never bare, and the breasts which never gave suck!
30 Then will they begin to say to the mountains, Fall upon us! and to the hills, Cover us!
Then they shall cry to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us:
31 For if they do these things in a green tree, what will be in the dry?
for if it fare thus with the green tree, how shall it fare with the dry?
32 And there went along with him two others, malefactors, to be crucified.
And two malefactors were also led with him to execution.
33 And when they came to a certain place which is called a Skull, they crucified him there; and the two malefactors, the one on his right hand, and the other on his left.
When they came to the place called Calvary, they there nailed him to a cross, and the malefactors also; one at his right hand, the other at his left.
34 And Jesus said: Father, forgive them; for they know not what they do. And they divided his garments, casting a lot upon them.
And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And they parted his garments by lot.
35 And the people stood and looked on; and the rulers also derided him, and said: He quickened others; let him quicken himself, if he is the Messiah, the chosen of God.
While the people stood gazing, even their rulers joined them in ridiculing him, and saying, This man saved others; let him save himself, if he be the Messiah, the elect of God.
36 And the soldiers like wise mocked him, coming to him and offering him vinegar,
The soldiers likewise mocked him, coming and offering him vinegar,
37 and saying to him: If thou art the king of the Jews, quicken thyself.
and saying, If you be the King of the Jews, save yourself.
38 And there was likewise a superscription over him, written in Greek, and Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
There was also an inscription over his head in Greek, Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
39 And one of the malefactors who were crucified with him, reproached him, and said: If thou art the Messiah, rescue thyself, and rescue us.
Now, one of the malefactors who suffered with him, reviled him, saying, If you be the Messiah, save yourself and us.
40 But his fellow Malefactor rebuked him, said to him: Art thou not afraid even of God, seeing thou art under the same sentence?
The other, rebuking him, answered, Have you no fear of God, you who are undergoing the same punishment?
41 And we justly; for we have a retribution according to our deserts, and according to our deeds; but nothing hateful hath been done by him.
And we, indeed, justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man has done nothing amiss.
42 And he said to Jesus: My Lord, remember me, when thou comest into thy kingdom.
And he said to Jesus, Remember me, Lord, when thou comest to thy kingdom.
43 Jesus said to him: Verily I say to you, That this day thou shalt be with me in paradise.
Jesus answered, Indeed, I say to you, To-day you shall be with me in paradise.
44 And it was about the sixth hour; and darkness was over all the land, until the ninth hour.
And, about the sixth hour, there was darkness over all the land, which lasted till the ninth.
45 And the sun was darkened, and the curtain of the door of the temple was rent through its middle.
The sun was darkened, and the vail of the temple was rent in the midst.
46 And Jesus cried with a loud voice, and said: My Father, into thy hand I commit my spirit. Thus he spake, and expired.
And Jesus said with a loud voice, Father, into thy hands I commit my spirit; and having thus said, he expired.
47 And when the centurion saw what occurred, he glorified God and said: Certainly, this was a righteous man.
Then, the centurion, observing what had happened, gave glory to God; saying, Assuredly, this was a righteous man.
48 And all the multitudes who had assembled at this spectacle, on seeing what occurred, returned, smiting upon their breasts.
Nay, all the people who were present at this spectacle, and saw what had passed, returned, beating their breasts.
49 And there were standing at a distance, all they that knew Jesus, and those women who came with him from Galilee; and they beheld these things.
And all his acquaintance, and the women who had followed him from Galilee, standing at a distance, beheld these things.
50 And there was a certain man, whose name was Joseph, a counsellor, from Ramath a city of Judaea, who was a good man and righteous;
Now, there was a senator, named Joseph, a good and just man,
51 and he had not consented to their decision and deed; and he was waiting for the kingdom of God.
from Arimathea, a city of Judea, who had not concurred in the resolutions and proceedings of the rest; and who himself, also expected the Reign of God.
52 This man went to Pilate, and begged the body of Jesus.
This man went to Pilate, and begged the body of Jesus.
53 And he took it down, and wrapped it in a winding-sheet of linen; and laid it in an excavated sepulchre, in which no one had hitherto been laid.
And having taken it down, he wrapped it in linen, and laid it in a tomb cut in stone, in which no man had ever been deposited.
54 And it was the day of preparation, and the sabbath began to dawn.
Now that day was the preparation, and the Sabbath approached.
55 And those women who came with him from Galilee, approached, and viewed the sepulchre, and the manner in which the body was deposited.
And the women, who had accompanied Jesus from Galilee, followed Joseph, and observed the tomb, and how the body was laid.
56 And they returned, and prepared perfumes and aromatics; and they rested on the sabbath, as it is commanded.
When they returned, they provided spices and ointments, and then rested the Sabbath, according to the commandment.