< Luke 18 >
1 And he spoke to them a similitude also, that men should pray at all times, and not become weary.
And he spoke a parable to them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
2 There was a judge in a certain city, who feared not God, and regarded not men.
Saying, There was in a city a judge, who feared not God, neither regarded man:
3 And there was a certain widow in that city; and she came to him, and said: Vindicate me against my adversary.
And there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary.
4 And he would not, for a long time: but afterwards, he said to himself: Though I fear not God, and regard not men,
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
5 yet, because this widow troubleth me, I will vindicate her; that she may not be always coming and troubling me.
Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
6 And our Lord said: Hear what the unjust judge saith.
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
7 And will not God, much more, vindicate his chosen, who call upon him by day and by night; and have patience with them?
And shall not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he beareth long with them?
8 I tell you, He will vindicate them speedily. Yet the Son of man will come; and will he find faith on the earth?
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
9 And he spake this similitude, against certain persons, who had confidence in themselves that they were righteous, and despised every one.
And he spoke this parable to certain who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
10 Two men went up to the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax collector.
11 And the Pharisee stood by himself, and prayed thus: God, I thank thee that I have not been like the rest of men, rapacious, oppressive, and adulterous; nor like this publican.
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this tax collector.
12 But I fast twice in a week, and tithe all I possess.
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
13 And the publican stood afar off, and would not even lift his eyes to heaven, but smote upon his breast, and said: God, be merciful to me, a sinner.
And the tax collector, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
14 I say to you, that this man went down to his house justified, rather than the Pharisee. For every one that exalteth himself, will be humbled; and every one that humbleth himself, will be exalted.
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
15 And they brought to him infants, that he might touch them: and his disciples saw them, and rebuked them.
And they brought to him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
16 But Jesus called them, and said to them: Suffer little children to come to me, and forbid them not; for of those that are like them, of such is the kingdom of heaven.
But Jesus called them to him, and said, Permit the little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
17 Verily I say to you, That he who shall not receive the kingdom of God, as a little child, will not enter it.
Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall by no means enter into it.
18 And one of the chiefs asked him, and said to him: Good Teacher, what shall I do, that I may inherit eternal life? (aiōnios )
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life? (aiōnios )
19 Jesus said to him: Why callest thou me, good? For, there is none good, except one; God.
And Jesus said to him, Why callest thou me good? none is good, except one, that is, God.
20 Thou knowest the commandments: Thou shalt not kill; and thou shalt not commit adultery; and thou shalt not steal; and thou shalt not testify a false testimony; honor thy father and thy mother.
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
21 He said to him: All these have I kept, from my childhood.
And he said, All these have I kept from my youth.
22 And when Jesus heard these words, he said to him: One thing is lacking to thee: go, sell all that thou hast, and give to the poor; and thou wilt have a treasure in heaven; and come after me.
Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
23 And he, when he heard these words, was dejected; for he was very rich.
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
24 And when Jesus saw that he was dejected, he said: How difficult it is, for those that have wealth to enter into the kingdom of God!
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hard it is for them that have riches to enter into the kingdom of God!
25 It is easier for a camel to enter the eye of a needle, than a rich man the kingdom of God.
For it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
26 They who heard it, said to him: Who then can have life?
And they that heard it said, Who then can be saved?
27 And Jesus said: Those things which, with men, cannot be, with God, can be.
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
28 Simon Cephas said to him: Lo, we have left every thing, and come after thee.
Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
29 Jesus said to him: Verily I say to you: There is no man, who hath left houses, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
And he said to them, Verily I say to you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
30 that shall not receive manifold in the present time, and, in the coming world, eternal life. (aiōn , aiōnios )
Who shall not receive much more in this present time, and in the world to come life everlasting. (aiōn , aiōnios )
31 And Jesus took his twelve, and said to them: Behold, we are going up to Jerusalem; and all the things written in the prophets, concerning the Son of man, will be fulfilled.
Then he took the twelve, and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
32 For he will be delivered over to the Gentiles; and they will mock him, and spit in his face;
For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully treated, and spitted on:
33 and will scourge him, and will treat him with ignominy, and will kill him; and, the third day, he will arise.
And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.
34 But not one of these things, did they understand; but this subject was hidden from them, and they knew not the things told to them.
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
35 And as they came near to Jericho, a blind man was sitting by the side of the way, begging.
And it came to pass, that as he had come near to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
36 And he heard the noise of the multitude that passed, and inquired what it was.
And hearing the multitude passing by, he asked what it meant.
37 They say to him: Jesus the Nazarean is passing by.
And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by.
38 And he called out, and said: Jesus, Son of David, have mercy on me.
And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
39 And they that went before Jesus rebuked him, that he might be silent. But he cried out the more, Son of David, have mercy on me.
And they who went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.
40 And Jesus stood, and commanded him to be called to him. And when he came to him, he asked him,
And Jesus stood, and commanded him to be brought to him: and when he had come near, he asked him,
41 and said to him: What wilt thou, that I do for thee? And he said: My Lord, that I may see.
Saying, What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
42 And Jesus said to him: See thou; thy faith hath vivified thee.
And Jesus said to him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
43 And immediately he saw. And he followed after him, and glorified God. And all the people who beheld, gave glory to God.
And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.