< John 16 >
1 These things have I said to you, that ye may not be stumbled.
“These things have I spoken to you, so that you wouldn’t be caused to be scandalized ·to entrap, to cause weak knees that waiver, stumbling block that causes falling, distrusting one that should be trusted and obeyed, disapproving of authority, to judge unfavorably causing displeasure, indignant·.
2 For they will eject you from their synagogues; and the hour will come, that whoever shall kill you, will suppose that he presenteth an offering to God.
They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God.
3 And these things will they do, because they have not known either my Father, or me.
They will do these things because they have not known haAbba ·the Father·, nor me.
4 These things have I spoken to you, that when the time of them cometh, ye may recollect, that I told you of them. And I did not tell you these things from the beginning, because I was with you.
But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn’t tell you these things from the beginning, because I was with you.
5 But now, I am going to Him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’
6 And because I have told you these things, sorrow hath come and hath filled your hearts.
But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.
7 But I tell you the truth, that it is profitable for you that I go away; for, if I go not away, the Comforter will not come to you; but if I go, I will send him to you.
Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I don’t go away, the Counselor won’t come to you. But if I go, I will send him to you.
8 And when he is come, he will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment.
When he has come, he will convict the world about abstract sin ·miss the mark·, about righteousness, and about judgment;
9 Of sin because they believe not in me:
about abstract sin ·miss the mark·, because they don’t trust in me;
10 and of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more:
about righteousness, because I am going to 'Avi ·my Father·, and you won’t see me any more;
11 and of Judgment, because the ruler of this world is judged.
about judgment, because the prince of this world has been judged.
12 Moreover, I have much to say to you: but ye cannot comprehend it now.
“I have yet many things to tell you, but you can’t bear them now.
13 But when the Spirit of truth shall come, he will lead you into all the truth. For he will not speak from his own mind; but whatever he heareth, that will he speak: and he will make known to you things to come.
However when he, haRuach [the Spirit, Breath] of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.
14 He will glorify me; because he will receive of what is mine, and will show it to you.
He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.
15 Whatever the Father hath, is mine: therefore said I to you that he will receive of what is mine, and will show it to you.
All things whatever haAbba ·the Father· has are mine; therefore I said that he takes of mine, and will declare it to you.
16 A little while, and ye will not see me; and again a little while, and ye will see me; because I go to the Father.
A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me.”
17 And his disciples said one to another: What is this that he saith to us, A little while, and ye will not see me and again a little while, and ye will see me, because I go to my Father?
Some of his disciples therefore said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me;’ and, ‘Because I go to haAbba ·the Father·’?”
18 And they said: What is this little while, of which he speaketh? We know not what he saith.
They said therefore, “What is this that he says, ‘A little while’? We don’t know what he is saying.”
19 And Jesus knew, that they desired to ask him; and he said to them: Are ye debating with each other, of what I said to you, A little while, and ye will not see me, and again a little while, and ye will see me?
Therefore Yeshua [Salvation] perceived that they wanted to ask him, and he said to them, “Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me?’
20 Verily, verily, I say to you, That ye will weep and lament: And the world will rejoice, while to you will be sorrow. But your sorrow will be turned to joy.
Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
21 A woman, in bringing forth, hath sorrow, for the day of her travail hath come: but when she hath brought forth a son, she remembereth not her anguish, because of the joy that a human being is born into the world.
A woman, when she gives birth, has sorrow, because her time has come. But when she has delivered the child, she does not remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world.
22 Ye also now have sorrow; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will deprive you of your joy.
Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
23 And in that day ye will ask me nothing. Verily, verily, I say to you, That whatsoever ye shall ask of my Father in my name, he will give to you.
“In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of haAbba ·the Father· in my name, he will give it to you.
24 Hitherto ye have asked nothing in my name. Ask, and ye will receive; that your joy may be complete.
Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.
25 These things have I spoken to you in allegories: but the hour will come, when I shall not speak to you in allegories, but I will speak to you plainly of the Father.
I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about haAbba ·the Father·.
26 In that day ye will ask in my name; and I do not say to you, that I will pray to the Father for you;
In that day you will ask in my name; and I don’t say to you, that I will pray to haAbba ·the Father· for you,
27 for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I proceeded from the presence of the Father.
for haAbba ·the Father· himself phileo ·affectionate loves, has high regard for· you, because you have phileo ·affectionate loves, high regard for· me, and have trusted that I came from God.
28 I proceeded forth from before the Father, and came into the world; and again I leave the world, and go to the Father.
I came from haAbba ·the Father·, and have come into the world. Again, I leave the world, and go to haAbba ·the Father·.”
29 His disciples say to him: Lo, now thou speakest plainly, and thou utterest no allegory.
His disciples said to him, “Behold, now you speak plainly, and speak no figures of speech.
30 Now know we, that thou knowest every thing; and thou hast no need, that any one should ask thee: by this we believe, that thou didst proceed from God.
Now we know that you know all things, and don’t need for anyone to question you. By this we trust that you came from God.”
31 Jesus said to them: Do ye believe?
Yeshua [Salvation] answered them, “Do you now trust?
32 Behold, the hour cometh, and hath now come, when ye will be dispersed, each to his place; and ye will leave me alone. But I am not alone, for the Father is with me.
Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because haAbba ·the Father· is with me.
33 These things have I said to you, that in me ye might have peace. In the world ye will have trouble: but, take courage, I have vanquished the world.
I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world.”