< Matthew 10:15 >

15 And, Amen, I say unto you, that for the land of Sadum and of Amura it will be more tolerable, in the day of the judgment, than for that city.
Kweli ninawaambia, itakuwa ya kustahimili zaidi miji ya Sodoma na Gomorah siku ya hukumu kuliko mji huo.
Amen
Strongs:
Lexicon:
ἀμήν
Greek:
ἀμὴν
Transliteration:
amēn
Context:
Next word

I say
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
λέγω
Transliteration:
legō
Context:
Next word

to you;
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν·
Transliteration:
humin
Context:
Next word

More tolerable
Strongs:
Lexicon:
ἀνεκτός
Greek:
ἀνεκτότερον
Transliteration:
anektoteron
Context:
Next word

it will be
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἔσται
Transliteration:
estai
Context:
Next word

for [the] land
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γῆ
Greek:
γῇ
Transliteration:
gēa
Context:
Next word

of Sodom
Strongs:
Lexicon:
Σόδομα
Greek:
Σοδόμων
Transliteration:
Sodomōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

of Gomorrah
Strongs:
Lexicon:
Γόμορρα
Greek:
Γομόρρων
Transliteration:
Gomorrōn
Context:
Next word

on
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

day
Strongs:
Lexicon:
ἡμέρα
Greek:
ἡμέρᾳ
Transliteration:
hēmera
Context:
Next word

of judgment
Strongs:
Lexicon:
κρίσις
Greek:
κρίσεως
Transliteration:
kriseōs
Context:
Next word

than
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

city
Strongs:
Lexicon:
πόλις
Greek:
πόλει
Transliteration:
polei
Context:
Next word

for that.
Strongs:
Lexicon:
ἐκεῖνος
Greek:
ἐκείνῃ.
Transliteration:
ekeinē
Context:
Next word

< Matthew 10:15 >