< Luke 6 >

1 IT was on the shabath, while Jeshu was walking among the corn, and his disciples gathered the ears, and rubbed in their hands and ate (them).
And it came to pass on the second Sabbath, He was going through the cornfields; and His disciples were plucking the ears, and eating, shelling them out with their hands.
2 But some of the Pharishee said to them, Why do you a thing which it is not lawful on the shabuth to do?
And certain ones of the Pharisees said to them, Why are you doing that which is not lawful to do on the Sabbath?
3 Jeshu answered and said to them, And this have you not read, what David did when he hungered, and they who were with him?
Jesus responded and said to them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and those being with him?
4 that he went into the house of Aloha, and the bread of the table of the Lord he took, ate, and gave to them who were with him, that (bread) which was not lawful to eat, except by the priests only?
How he entered into the house of God, and how he took the shewbread, and ate it, and gave it to those with him; which is not lawful to eat, except the priests only?
5 And he said to them, That the Lord of the shabath is the Son of man.
And He said to them, The Son of man is Lord of the Sabbath also.
6 And it was on another shabath (that) he entered into the synagogue, and taught. And there was a man whose right hand was dried:
And it came to pass on another Sabbath, that He came into the synagogue and taught, and a man was there, whose right hand was withered.
7 and the Sophree and Pharishee watched him, if he would heal on the shabath, that they might accuse him.
And the scribes and Pharisees were watching Him, if He will heal him on the Sabbath, in order that they may find accusation against Him.
8 But he knew their thoughts, and said to the man whose hand was dried, Rise (and) come into the midst of the assembly.
But He knew their thoughts, and said to the man having the withered hand, Rise up, and stand in the midst; and he having arisen stood.
9 And when he had come and stood, Jeshu said to them, I ask you which is lawful to do on the shabath, good or evil, life to save or to destroy?
And Jesus said to them, I will ask you; What is lawful on the Sabbath; to do good, or to do evil? to save life, or to destroy?
10 And he beheld them all, and said to him, Stretch forth thine hand: and he stretched it forth, and his hand was restored as its fellow.
And looking around upon them all, He said to him, Reach forth thy hand. And he did so: and his hand was restored.
11 But they were filled with envy, and spake one with another what they should do with Jeshu.
And they were filled with rage; and they were talking one to another what they might do to Jesus.
12 BUT it was in those days that Jeshu went forth into a mountain to pray; and there remained he all night in the prayer of Aloha.
And it came to pass in those days, that He went out into the mountain to pray; and was there through the night in the prayer of God.
13 And when the day brake, he called his disciples, and chose from them twelve, those whom he named Apostles,
And when it was day, He called His disciples to Him: and having chosen twelve from them, whom He also named apostles;
14 Shemun, he whose name was Kipha, and Andreas his brother, and Jacub, and Juchanon, and Philipos, and Bar Tholmai,
Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother, James and John. Philip and Bartholomew,
15 and Mathai, and Thoma, and Jakub bar Chalphai, and Shemun who was called the Zealous,
Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon called the Zealot;
16 and Jihuda bar Jakub, and Jihuda Scaruta, he who was the traitor.
and Judas the brother of James, and Judas Iscariot, who also became His betrayer.
17 And Jeshu descended with them, and stood in the plain, and a great assembly of his disciples and a multitude of people from all Jehud, and from Urishlem, and from the sea-coast of Tsur and Tsaidon,
And having come down with them, He stood upon a level place, and a great multitude of His disciples, and a great crowd of people from all Judea and Jerusalem, and Tyre and Sidon by the sea, who came to hear Him, and to be healed of their diseases;
18 who had come to hear his words, and to be healed of their diseases; and they who were vexed by unclean spirits, and they were healed.
and those troubled by unclean spirits; and they were getting healed.
19 And all the multitudes sought to approach to him, for the power went forth from him, and all of them he healed.
And the whole multitude sought to touch Him: because power was going out from Him, and was healing all.
20 AND he lifted up his eyes upon his disciples, and said, Blessed are you poor, for yours is the kingdom of Aloha.
And He lifting up His eyes to His disciples, said, Blessed are ye poor: because the kingdom of God is yours.
21 Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Blessed are ye who hunger now: because ye shall be filled. Blessed are ye who weep now: because ye shall laugh.
22 Blessed are you when the sons of man hate you, and separate you, and revile you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of man.
Blessed are ye, when the people may hate you, and when they may separate you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of man.
23 Rejoice in that day, and exult, for your reward is great in heaven; for thus did they to your fathers the prophets.
Rejoice in that day, and leap for joy: for behold your reward in heaven is great: for according to these things were their fathers accustomed to do to the prophets.
24 But woe to you (who are) rich, because you have received your consolation.
Moreover woe unto you rich! because you exhaust your reward.
25 Woe to you (who are) full, for you shall hunger. Woe to you who laugh now, for you shall weep and lament.
Woe unto you who are full! because you shall hunger. Woe unto you who are now laughing because you shall weep and mourn.
26 Woe to you when the sons of men shall speak well of you, for so did to the prophets of falsity their fathers.
Woe unto you when all the people may speak well of you! because according to the same things their fathers were accustomed to do to the false prophets.
27 But I say to you who hear, Love your adversaries, and do good to those who hate you,
But I say unto you that hear, Love your enemies with divine love, and do good to those that hate you,
28 and bless those who execrate you, and pray for those who lead you by violence.
bless those who curse you, and pray for those who despitefully use you.
29 And to one who striketh you on your cheek, offer to him the other: and whosoever taketh your cloak, forbid him not your coat also.
To the one smiting thee on the cheek turn the other also; and from the one taking away thy cloak do not withhold even the coat.
30 To every one who asketh of you give; and from him who taketh of yours demand not (again).
Give to every one asking thee, and turn not away from the one taking thy possessions,
31 And as you will that the sons of man should do to you, so do you also to them.
And as you wish that the people may do unto you, do ye unto them even likewise.
32 For if you love them who love you, what is your grace? for sinners also love those who love them.
If you love those who love you, what grace is there to you? for even sinners love those who love them.
33 And if you do good to those who benefit you, what is your grace? for the sinners also thus do.
And if you may do good to those doing good to you, what grace is there to you? for sinners also do the same.
34 And if you lend to them from whom you expect to be recompensed, what is your grace? for sinners also lend to sinners, that they might be profited.
And if you may lend to those from whom you may hope to receive, what grace is there to you? for sinners lend to sinners, that they may receive back the equivalent.
35 But love your adversaries, and do good to them, and lend, and cut not off the hope of any one; and great shall be your reward, and you shall be the children of the Most High; for he is benign to the evil and to the ungrateful.
Moreover love your enemies, and do good, and lend, hoping nothing in return; and your reward shall be great, and you shall be the sons of the Highest: because He is good to the ungrateful and wicked.
36 Be you therefore merciful, as also your Father is merciful.
Therefore be ye merciful, as your Father is indeed merciful.
37 JUDGE not, and you shall not be judged; condemn not, and you shall not be condemned; release, and you shall be released;
And criticise not, and you can not be criticised. Condemn not, and you can not be condemned.
38 give, and it shall be given to you; in good measure, compressed, redundant, shall they pour into your bosoms. For in that measure you mete, it shall be measured to you.
Forgive, and you shall be forgiven: give, and it shall be given unto you; good measure, heaped up, and shaken down, and running over, they will give into your bosom. For with the same measure, which you measure, it will be measured unto you.
39 And he spake to them a parable: How can the blind lead the blind, and not fall into the ditch?
And He spoke a parable unto them, Whether is the blind able to lead the blind? will they not both fall into the ditch?
40 The disciple than his master is not greater; but every man who is perfect shall be as his master.
The disciple is not above his teacher; but every one having been made perfect shall be as his teacher.
41 For why behold you the rod that is in the eye of your brother, but the rafter in your (own) eye is not seen by you?
But why do you see the mote which is in the eye of your brother, and do not recognize the beam which is in your own eye?
42 Or how can you say to your brother, My brother, permit (that) I pull out the rod that is in your eye, and behold the rafter in your own eye is not seen by you? Hypocrite! first take out the rafter from your own eye, and then shall you see to take out the rod that is in the eye of your brother.
Or how are you able to say to your brother; Brother, permit me, I will cast out the mote which is in thine eye, yourself not seeing the beam which is in your own eye? O hypocrite, first cast out the beam from your own eye, and then you will see clearly to cast out the mote which is in the eye of your brother.
43 A good tree maketh not evil fruits; also an evil tree maketh not good fruits:
For there is no beautiful tree producing corrupt fruit, nor corrupt tree producing beautiful fruit.
44 for every tree by its fruits is known. For how gather they from thorns figs? neither also from the bramble do they gather in grapes.
For every tree is known by its own fruit: for they do not gather figs from thorns, nor do they gather the grape-bunch from the bramble.
45 The good man, from the good treasures which are in his heart, bringeth forth good things; and the evil man, from the evil treasures which are in his heart, bringeth forth evil things; for from the adundancies of the heart the lips speak.
The good man out of the good treasure of his heart brings forth the good; and the wicked man out of the wicked treasure of his heart brings forth that which is wicked: for out of the abundance of his heart his mouth speaks.
46 Why call you me, My Lord, my Lord, and the things which I say do not?
But why do you call me Lord, Lord, and do not the things which I say?
47 Every man who cometh to me and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like.
Every one coming to me, and hearing my words, and doing the same, I will show you to whom he is like.
48 He is like a man who built a house, and digged deep, and laid the foundations upon the rock: but when there was an inundation, the inundation beat against that house, and it could not shake it, for its foundations were set upon a rock.
He is like unto a man building a house, who dug and went down deep, and laid the foundation upon the rock: and there being a flood, the river broke against that house, and it was not able to shake it; for it was founded on the rock.
49 And he who heareth and doeth not, is like a man who built his house upon the dust, without a foundation: and when the river beat against it, it immediately fell, and the ruin was great of that house.
But the one hearing and not doing, is like unto a man building his house upon the ground without a foundation; against which the river broke, and it fell immediately, and great was the fall of that house.

< Luke 6 >