< 1 Corinthians 1 >
1 PAULOS the called, and the apostle of Jeshu Meshiha by the will of Aloha, and Sosthenis a brother,
Paul, called an apostle of Jesus Christ through the will of God, and brother Sosthenes,
2 to the church of Aloha which is in Kurinthos, the called, and the saints who in Jeshu Meshiha are sanctified; and to all them who invoke the name of our Lord Jeshu Meshiha in every place, theirs and ours:
to the church of God being in Corinth, to the sanctified in Christ Jesus, to the called saints, along with all who call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, theirs and ours:
3 Grace be with you and peace from Aloha our Father, and from our Lord Jeshu Meshiha.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I give thanks to Aloha at all times on your behalf for the grace of Aloha which is given to you through Jeshu Meshiha,
I give thanks to my God always in your behalf, for the grace of God given unto you in Christ Jesus;
5 because in every thing you are enriched in him in all utterance and in all knowledge,
because in everything you are enriched in him, in all speech and in all knowledge;
6 according to the testimony of the Meshiha, which is confirmed in you.
as the testimony of Christ is confirmed in you;
7 That you may not be deficient in one of his gifts, but be expecting the revelation of our Lord Jeshu Meshiha,
so that you are deficient in no spiritual gift; awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ;
8 who will confirm you to the end, that you may be without fault in the day of our Lord Jeshu Meshiha.
who will also establish you unblamable unto the end in the day of our Lord Jesus Christ.
9 Faithful is Aloha, by whom you have been called to the fellowship of his Son Jeshu Meshiha our Lord.
God is faithful, through whom you have been called unto the fellowship of His Son our Lord Jesus Christ.
10 But I beseech of you, my brethren, in the name of our Lord Jeshu Meshiha, that you have all one doctrine, and that there be no divisions among you, but that you be perfect in one mind and one sentiment.
But I exhort you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, that you may all speak the same things, and that there may be no schisms among you; but you may be perfected in the same mind and in the same disposition.
11 For they of the house of Kloë have sent to me concerning you, my brethren, that there are contentions among you.
For it has been revealed to me concerning you, my brethren, by those who are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
12 For this I say, that there are some of you who say, I am of Paulos; and some who say, I am of Apollo; and some who say, I am of Kipha; and some who say, I am of the Meshiha!
And I say this, that each one says, I indeed am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
13 Is the Meshiha divided? Or was Paulos crucified for you? Or in the name of Paulos were you baptized?
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were you baptized in the name of Paul?
14 I thank Aloha that no man of you I have baptized, but only Krispos and Gaios;
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius;
15 lest any man should say, that in my name I have baptized.
in order that no one may say that you are baptized in my name.
16 But I baptized also the house of Estepana; beyond (these) I know not that any other man I have baptized.
But I baptized also the family of Stephanas: besides, I know not if I baptized any other.
17 For the Meshiha sent me not to baptize, but to preach; not with the wisdom of words, lest the cross of the Meshiha should be nullified.
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with the wisdom of speech, in order that the cross of Christ may not be made of none effect.
18 FOR the doctrine of the cross to those who perish is foolishness, but to us who are saved it is the power of Aloha.
For the word of the cross is foolishness indeed to those who are lost; but to those who are saved it is the power of God.
19 For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And I will take away the understanding of the prudent.
For it has been written, I will destroy the wisdom of the wise, and bring to nought the understanding of the intelligent.
20 Where is the wise? Where is the scribe? Or where is the disputer of this world? Hath not. Aloha made foolish the wisdom of this world? (aiōn )
Where is the wise man? where is the scribe? where is the investigator of this age? has not God rendered the wisdom of the world foolishness? (aiōn )
21 For inasmuch as in the wisdom of Aloha, the world by wisdom hath not known Aloha, it hath pleased Aloha, by the foolishness of preaching, to save them who believe.
For since in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, God was pleased through the foolishness of preaching to save those who believe.
22 For the Jihudoyee demand signs, and the Aramoyee require wisdom;
Since indeed the Jews ask for miracles, and the Greeks seek after wisdom;
23 but we preach the Meshiha crucified, a scandal to the Jihudoyee, and to the Aramoyee foolishness;
but we preach Christ having been crucified, to the Jews indeed a stumbling block, and to the Gentiles foolishness;
24 but to them who are called, Jihudoyee and Aramoyee, the Meshiha is the power of Aloha, and the wisdom of Aloha.
but to you who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
25 For the foolishness of Aloha is wiser than men, and the weakness of Aloha is stronger than men.
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
26 For you see also your calling, my brethren, that not many among you are wise after the flesh, and not many among you are powerful, and not many among you are of noble birth;
For you see your calling, brethren, that there are not many wise according to the flesh, not many influential, not many high-born:
27 but Aloha hath chosen the simple of the world, to shame the wise, and he hath chosen the weak of the world, to shame the mighty,
but God has chosen the foolish things of the world, that he may confound the wise; and God has chosen the weak things of the world, that he may confound the strong;
28 and he hath chosen those of low birth in the world, and the outcasts, and those who are nothing, to bring to nothing those who are;
and God has chosen the base-born of the world, and those of no reputation, the things which are not, that He may set at nought the things which are,
29 that no flesh may boast before him.
in order that no flesh can boast in the sight of God.
30 But you are of him in Jeshu Meshiha, who hath been made unto us wisdom, of Aloha, and righteousness and sanctification and redemption;
But of him are ye in Christ Jesus, who of God was made unto us wisdom, and righteousness and sanctification, and redemption:
31 according as it is written, He who boasteth, in the Lord let him boast.
in order that, as it has been written, Let him that glorieth glory in the Lord.