< 1 Corinthians 13 >

1 Though in every tongue of men and of angels I spoke, and had not love, I should be as brass which soundeth, or a cymbal which giveth voice.
Though I speake with the tongues of men and Angels, and haue not loue, I am as sounding brasse, or a tinkling cymbal.
2 And though there were in me prophecy, and I knew all mysteries, and all knowledge, and though there were in me all faith, as that I could remove the mountain, and love were not in me, I should be nothing.
And though I had the gift of prophecie, and knewe all secrets and all knowledge, yea, if I had all faith, so that I could remooue mountaines and had not loue, I were nothing.
3 And if all I have I make to feed the poor, and I deliver my body to burn, and love be not in me, I profit nothing.
And though I feede the poore with all my goods, and though I giue my body, that I be burned, and haue not loue, it profiteth me nothing.
4 LOVE is patient and benign; love envieth not; love is not tumultuous, nor inflated;
Loue suffreth long: it is bountifull: loue enuieth not: loue doeth not boast it selfe: it is not puffed vp:
5 it acteth not with unseemliness, nor seeketh its own; it is not angry, nor thoughtful of evil;
It doeth no vncomely thing: it seeketh not her owne things: it is not prouoked to anger: it thinketh not euill:
6 it rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth.
It reioyceth not in iniquitie, but reioyceth in the trueth:
7 It endureth every thing, believeth every thing; it hopeth all, endureth all.
It suffreth all things: it beleeueth all things: it hopeth all things: it endureth all things.
8 Love never falleth; for prophecies shall be abolished, and tongues be silent, and knowledge be abolished:
Loue doeth neuer fall away, though that prophecyings be abolished, or the tongues cease, or knowledge vanish away.
9 for it is a little of much that we know, and a little of much we prophesy;
For we knowe in part, and we prophecie in part.
10 but when the perfection shall have come, then shall be abolished that which is little.
But when that which is perfect, is come, then that which is in part, shalbe abolished.
11 When I was a child, as a child I spake, and as a child I thought, and as a child I reasoned; but when I had become a man I abolished these things of childhood.
When I was a childe, I spake as a childe, I vnderstoode as a childe, I thought as a childe: but when I became a man, I put away childish thinges.
12 But now as in a mirror we see in a figure; but then- the face before the face. Now I know a little of much; but then shall I know even as I am known.
For nowe we see through a glasse darkely: but then shall wee see face to face. Nowe I know in part: but then shall I know euen as I am knowen.
13 For these are the three that remain, faith and hope and love; but the greatest of these is love.
And nowe abideth faith, hope and loue, euen these three: but the chiefest of these is loue.

< 1 Corinthians 13 >