< Song of Solomon 3 >

1 upon bed my in/on/with night to seek [obj] which/that to love: lover soul my to seek him and not to find him
Por las noches en mi cama buscaba al que ama mi alma. Lo busqué, Pero no lo hallé.
2 to arise: rise please and to turn: surround in/on/with city in/on/with street and in/on/with street/plaza to seek [obj] which/that to love: lover soul my to seek him and not to find him
Me levantaré ahora e iré por la ciudad, Por las calles y por las plazas. ¡Debo hallar al que ama mi alma! Lo busqué, Pero no lo hallé.
3 to find me [the] to keep: guard [the] to turn: surround in/on/with city [obj] which/that to love: lover soul my to see: see
Me hallaron los guarda que rondan la ciudad. ¿Vieron al que ama mi alma?
4 like/as little which/that to pass from them till which/that to find [obj] which/that to love: lover soul my to grasp him and not to slacken him till which/that to come (in): bring him to(wards) house: home mother my and to(wards) chamber to conceive me
Apenas pasé de allí, Hallé al que ama mi alma. Me agarré de él y no lo dejé, Hasta que lo introduje en la casa de mi madre, En la habitación de la que me concibió.
5 to swear [obj] you daughter Jerusalem in/on/with gazelle or in/on/with doe [the] land: country if: surely no to rouse and if: surely no to rouse [obj] [the] love till which/that to delight in
Las conjuro, oh hijas de Jerusalén, Por las gacelas y por los venados del campo, Que no despierten al amor Ni lo hagan velar hasta que quiera.
6 who? this to ascend: rise from [the] wilderness like/as column smoke to offer: to perfume myrrh and frankincense from all aromatic powder to trade
¿Qué es esto que sube del desierto como columnas de humo, Perfumado con mirra e incienso Y con todos los aromas del mercader?
7 behold bed his which/that to/for Solomon sixty mighty man around to/for her from mighty man Israel
Mira, la litera de Salomón, Escoltada por 60 valientes de entre los héroes de Israel.
8 all their to grasp sword to learn: teach battle man: anyone sword his upon thigh his from dread (in/on/with night *L(abh)*)
Todos ellos empuñan espada. Son expertos en la batalla. Cada uno tiene su espada en su cintura Por los peligros de la noche.
9 carriage to make to/for him [the] king Solomon from tree: wood [the] Lebanon
El rey Salomón hizo para él una litera con madera del Líbano.
10 pillar his to make silver: money back his gold chariot his purple midst his to fit love from daughter Jerusalem
Hizo sus columnas de plata, Su respaldo de oro, Su asiento de púrpura, Su interior tapizado con amor por las hijas de Jerusalén.
11 to come out: come and to see: see daughter Zion in/on/with king Solomon in/on/with crown which/that to crown to/for him mother his in/on/with day marriage his and in/on/with day joy heart his
¡Salgan, oh hijas de Sion, Y contemplen al rey Salomón, Con la diadema que le colocó su madre el día de su boda, El día del gozo de su corazón!

< Song of Solomon 3 >