< Song of Solomon 1 >

1 song [the] song which to/for Solomon
Kidung agung dari Salomo.
2 to kiss me from kiss lip his for pleasant beloved: love your from wine
--Kiranya ia mencium aku dengan kecupan! Karena cintamu lebih nikmat dari pada anggur,
3 to/for aroma oil your pleasant oil to empty name your upon so maiden to love: lover you
harum bau minyakmu, bagaikan minyak yang tercurah namamu, oleh sebab itu gadis-gadis cinta kepadamu!
4 to draw me after you to run: run to come (in): bring me [the] king chamber his to rejoice and to rejoice in/on/with you to remember beloved: love your from wine uprightness to love: lover you
Tariklah aku di belakangmu, marilah kita cepat-cepat pergi! Sang raja telah membawa aku ke dalam maligai-maligainya. Kami akan bersorak-sorai dan bergembira karena engkau, kami akan memuji cintamu lebih dari pada anggur! Layaklah mereka cinta kepadamu!
5 black I and lovely daughter Jerusalem like/as tent Kedar like/as curtain Solomon
Memang hitam aku, tetapi cantik, hai puteri-puteri Yerusalem, seperti kemah orang Kedar, seperti tirai-tirai orang Salma.
6 not to see: see me which/that I blackish which/that to see me [the] sun son: child mother my to be incensed in/on/with me to set: make me to keep [obj] [the] vineyard vineyard my which/that to/for me not to keep
Janganlah kamu perhatikan bahwa aku hitam, karena terik matahari membakar aku. Putera-putera ibuku marah kepadaku, aku dijadikan mereka penjaga kebun-kebun anggur; kebun anggurku sendiri tak kujaga.
7 to tell [emph?] to/for me which/that to love: lover soul my how? to pasture how? to stretch in/on/with midday which/that to/for what? to be like/as to enwrap upon flock companion your
Ceriterakanlah kepadaku, jantung hatiku, di mana kakanda menggembalakan domba, di mana kakanda membiarkan domba-domba berbaring pada petang hari. Karena mengapa aku akan jadi serupa pengembara dekat kawanan-kawanan domba teman-temanmu?
8 if not to know to/for you [the] beautiful in/on/with woman to come out: come to/for you in/on/with heel [the] flock and to pasture [obj] kid your upon tabernacle [the] to pasture
--Jika engkau tak tahu, hai jelita di antara wanita, ikutilah jejak-jejak domba, dan gembalakanlah anak-anak kambingmu dekat perkemahan para gembala.
9 to/for mare my in/on/with chariot Pharaoh to resemble you darling my
--Dengan kuda betina dari pada kereta-kereta Firaun kuumpamakan engkau, manisku.
10 be lovely jaw your in/on/with plait neck your in/on/with string
Moleklah pipimu di tengah perhiasan-perhiasan dan lehermu di tengah kalung-kalung.
11 plait gold to make to/for you with bead [the] silver: money
Kami akan membuat bagimu perhiasan-perhiasan emas dengan manik-manik perak.
12 till which/that [the] king in/on/with surrounds his nard my to give: give aroma his
--Sementara sang raja duduk pada mejanya, semerbak bau narwastuku.
13 bundle [the] myrrh beloved my to/for me between breast my to lodge
Bagiku kekasihku bagaikan sebungkus mur, tersisip di antara buah dadaku.
14 cluster [the] henna beloved my to/for me in/on/with vineyard Engedi Engedi
Bagiku kekasihku setangkai bunga pacar di kebun-kebun anggur En-Gedi.
15 look! you beautiful darling my look! you beautiful eye your dove
--Lihatlah, cantik engkau, manisku, sungguh cantik engkau, bagaikan merpati matamu.
16 look! you beautiful beloved my also pleasant also bed our luxuriant
--Lihatlah, tampan engkau, kekasihku, sungguh menarik; sungguh sejuk petiduran kita.
17 beam house: home our cedar (rafter our *Q(K)*) cypress
Dari kayu aras balok-balok rumah kita, dari kayu eru papan dinding-dinding kita.

< Song of Solomon 1 >