< Revelation 3 >

1 and the/this/who angel the/this/who in/on/among Sardis assembly to write this to say the/this/who to have/be the/this/who seven spirit/breath: spirit the/this/who God and the/this/who seven star to know you the/this/who work that/since: that (the/this/who *k*) name to have/be that/since: that to live and dead to be
“Hãy viết cho thiên sứ của Hội Thánh Sạt-đe. Đây là thông điệp của Đấng có bảy thần linh của Đức Chúa Trời và cầm bảy ngôi sao: Ta biết công việc con, con có tiếng là sống—nhưng thật ra đã chết!
2 to be to keep watch and to establish the/this/who remaining which (to ensue *N(k)(O)*) (to die *NK(O)*) no for to find/meet you the/this/who work to fulfill before the/this/who God (me *NO*)
Hãy tỉnh dậy, củng cố những gì còn lại và sắp chết; vì Ta thấy công việc con thật bất toàn dưới mắt Đức Chúa Trời.
3 to remember therefore/then how! to take and to hear and to keep: observe and to repent if therefore/then not to keep watch to come/be present (upon/to/against you *K*) as/when thief and no not (to know *NK(o)*) what? hour to come/be present upon/to/against you
Vậy, hãy nhớ những điều con đã nghe và tin nhận. Hãy vâng phục và ăn năn. Nếu con không thức tỉnh, Ta sẽ đến bất ngờ như kẻ trộm, con chẳng biết trước được.
4 (but *NO*) to have/be little/few name in/on/among Sardis which no to defile the/this/who clothing it/s/he and to walk with/after I/we in/on/among white that/since: since worthy to be
Nhưng tại Sạt-đe có mấy người không làm ô uế áo xống mình. Họ sẽ mặc áo trắng đi với Ta, vì họ thật xứng đáng.
5 the/this/who to conquer (thus(-ly) *N(k)O*) to clothe in/on/among clothing white and no not to blot out the/this/who name it/s/he out from the/this/who book the/this/who life and (to confess/profess *N(k)O*) the/this/who name it/s/he before the/this/who father me and before the/this/who angel it/s/he
Những người chiến thắng cũng sẽ được mặc áo trắng như thế. Ta sẽ không xóa tên họ khỏi Sách Sự Sống. Trước mặt Đức Chúa Trời và các thiên sứ, Ta sẽ công nhận họ.
6 the/this/who to have/be ear to hear which? the/this/who spirit/breath: spirit to say the/this/who assembly
Ai có tai để nghe, hãy lắng nghe lời Chúa Thánh Linh kêu gọi các Hội Thánh.”
7 and the/this/who angel the/this/who in/on/among Philadelphia assembly to write this to say the/this/who holy the/this/who true the/this/who to have/be the/this/who key (the/this/who *k*) David the/this/who to open and none (to shut *N(k)O*) (it/s/he if not the/this/who to open *O*) and (to shut *N(k)O*) and none (to open *NK(o)*)
“Hãy viết cho thiên sứ của Hội Thánh Phi-la-đen-phi. Đây là thông điệp của Đấng Thánh và Chân Thật, Đấng giữ chìa khóa của Đa-vít. Đấng mở thì không ai đóng được; và Ngài đóng thì không ai mở được.
8 to know you the/this/who work look! to give before you door to open (which *N(K)O*) none be able to shut it/s/he that/since: since small to have/be power and to keep: observe me the/this/who word and no to deny the/this/who name me
Ta biết công việc con. Dù năng lực kém cỏi, con đã vâng giữ lời Ta, không chối bỏ danh Ta. Ta đã mở rộng trước mặt con một cái cửa chẳng ai có quyền đóng lại.
9 look! (to give *N(k)O*) out from the/this/who synagogue the/this/who Satan the/this/who to say themself Jew to exist and no to be but to lie look! to do/make: do it/s/he in order that/to (to come/be present *N(k)O*) and (to worship *N(k)O*) before the/this/who foot you and to know that/since: that I/we to love you
Một số hội viên của Sa-tan mạo nhận là người Do Thái sẽ rơi mặt nạ. Ta sẽ khiến họ đến quỳ dưới chân con và họ sẽ biết Ta yêu mến con.
10 that/since: since to keep: observe the/this/who word the/this/who perseverance me I/we and you to keep: protect out from the/this/who hour the/this/who temptation/testing: testing the/this/who to ensue to come/go upon/to/against the/this/who world all to test/tempt: test the/this/who to dwell upon/to/against the/this/who earth: planet
Vì con vâng lệnh Ta chịu khổ nạn, nên Ta sẽ bảo vệ con trong kỳ đại nạn sắp xảy ra trên thế giới để thử thách mọi người.
11 (look! *K*) to come/go quickly to grasp/seize which to have/be in order that/to nothing to take the/this/who crown you
Ta sẽ sớm đến! Hãy giữ vững điều con có để không ai cướp mất vương miện của con.
12 the/this/who to conquer to do/make: do it/s/he pillar in/on/among the/this/who temple the/this/who God me and out/outside(r) no not to go out still and to write upon/to/against it/s/he the/this/who name the/this/who God me and the/this/who name the/this/who city the/this/who God me the/this/who new Jerusalem the/this/who (to come/go down *NK(o)*) out from the/this/who heaven away from the/this/who God me and the/this/who name me the/this/who new
Những người chiến thắng, Ta sẽ cho làm cột trụ trong Đền Thờ của Đức Chúa Trời Ta, họ sẽ ở đó mãi mãi. Ta sẽ ghi trên người họ danh Đức Chúa Trời, và tên Giê-ru-sa-lem mới—thành này sẽ từ Đức Chúa Trời trên trời mà xuống—Ta cũng ghi tên mới của Ta trên họ.
13 the/this/who to have/be ear to hear which? the/this/who spirit/breath: spirit to say the/this/who assembly
Ai có tai để nghe, hãy lắng nghe lời Chúa Thánh Linh kêu gọi các Hội Thánh.”
14 and the/this/who angel the/this/who (in/on/among *no*) (Laodicea *N(K)O*) assembly to write this to say the/this/who amen the/this/who witness the/this/who faithful and (the/this/who *o*) true the/this/who beginning the/this/who creation the/this/who God
“Hãy viết cho thiên sứ của Hội Thánh Lao-đi-xê. Đây là thông điệp của Đấng A-men—Nhân Chứng thành tín và chân thật, Nguồn Gốc cuộc sáng tạo của Đức Chúa Trời:
15 to know you the/this/who work that/since: that neither cold to be neither hot I wish! cold (to be *N(k)O*) or hot
Ta biết công việc con, con không lạnh cũng không nóng. Ta mong con nóng hoặc lạnh hẳn thì hơn.
16 thus(-ly) that/since: since lukewarm to be and (neither *NK(o)*) hot neither cold to ensue you to vomit out from the/this/who mouth me
Nhưng vì con hâm hẩm, không nóng cũng không lạnh, nên Ta sẽ nhả con ra khỏi miệng Ta.
17 that/since: since to say that/since: that rich to be and be rich and (none *N(k)O*) need to have/be and no to know that/since: that you to be the/this/who wretched and (the/this/who *o*) pitiful and poor and blind and naked
Con nói: Tôi giàu, có nhiều tài sản, không cần gì nữa, nhưng con không biết con khốn khổ, đáng thương, nghèo nàn, mù lòa, và trần truồng.
18 to consult you to buy from/with/beside I/we gold to burn out from fire in order that/to be rich and clothing white in order that/to to clothe and not to reveal the/this/who shame the/this/who nakedness you and eye salve (in order that/to *o*) (to rub on *N(k)(O)*) the/this/who eye you in order that/to to see
Ta khuyên con hãy mua vàng tinh luyện của Ta để con giàu có, mua áo trắng để che thân và mua thuốc xức mắt để con nhìn thấy được.
19 I/we just as/how much if to love to rebuke and to instruct (to envy *N(k)O*) therefore/then and to repent
Người nào Ta yêu mến, Ta mới khiển trách, sửa trị. Vậy con hãy sốt sắng ăn năn.
20 look! to stand upon/to/against the/this/who door and to knock if one to hear the/this/who voice/sound: voice me and to open the/this/who door (and *no*) to enter to/with it/s/he and to dine with/after it/s/he and it/s/he with/after I/we
Này! Ta đứng bên ngoài gõ cửa, nếu ai nghe tiếng Ta mà mở cửa ra, Ta sẽ vào thăm, ăn tối với người, chỉ người với Ta.
21 the/this/who to conquer to give it/s/he to seat with/after I/we in/on/among the/this/who throne me as/when I/we and to conquer and to seat with/after the/this/who father me in/on/among the/this/who throne it/s/he
Những người chiến thắng, Ta sẽ cho ngồi với Ta trên ngai Ta, như chính Ta đã thắng và ngồi với Cha Ta trên ngai Ngài.
22 the/this/who to have/be ear to hear which? the/this/who spirit/breath: spirit to say the/this/who assembly
Ai có tai để nghe, hãy lắng nghe lời Chúa Thánh Linh kêu gọi các Hội Thánh.”

< Revelation 3 >