< Psalms 99 >

1 LORD to reign to tremble people to dwell cherub to shake [the] land: country/planet
Herren er konge, folki skjelv; han sit på kerubar, jordi ruggar.
2 LORD in/on/with Zion great: large and to exalt he/she/it upon all [the] people
Herren er stor i Sion, og høg er han yver alle folk.
3 to give thanks name your great: large and to fear: revere holy he/she/it
Dei skal prisa ditt namn, det store og skræmelege, heilag er han.
4 and strength king justice to love: lover you(m. s.) to establish: establish uprightness justice and righteousness in/on/with Jacob you(m. s.) to make: do
Og i si magt elskar kongen det som rett er; du held rettvisa uppe, du hev gjort rett og rettferd i Jakob.
5 to exalt LORD God our and to bow to/for footstool foot his holy he/she/it
Høglova Herren, vår Gud, og fall ned for hans fotskammel! Heilag er han.
6 Moses and Aaron in/on/with priest his and Samuel in/on/with to call: call to name his to call: call to to(wards) LORD and he/she/it to answer them
Moses og Aron var millom hans prestar, og Samuel millom deim som kalla på hans namn; dei ropa til Herren, og han svara deim.
7 in/on/with pillar cloud to speak: speak to(wards) them to keep: obey testimony his and statute: decree to give: give to/for them
I ein skystolpe tala han til deim, dei heldt hans vitnemål og den lov han gav deim.
8 LORD God our you(m. s.) to answer them God to lift: forgive to be to/for them and to avenge upon wantonness their
Herre vår Gud, du svara deim, du var deim ein Gud som tilgav deim, men og ein hemnar yver deira gjerningar.
9 to exalt LORD God our and to bow to/for mountain: mount holiness his for holy LORD God our
Høglova Herren, vår Gud! Og fall ned for hans heilage fjell! For heilag er Herren, vår Gud.

< Psalms 99 >