< Psalms 99 >

1 LORD to reign to tremble people to dwell cherub to shake [the] land: country/planet
HERREN har vist, han er Konge, Folkene bæver, han troner på Keruber, Jorden skælver!
2 LORD in/on/with Zion great: large and to exalt he/she/it upon all [the] people
Stor er HERREN på Zion, ophøjet over alle Folkeslag;
3 to give thanks name your great: large and to fear: revere holy he/she/it
de priser dit Navn, det store og frygtelige; hellig er han!
4 and strength king justice to love: lover you(m. s.) to establish: establish uprightness justice and righteousness in/on/with Jacob you(m. s.) to make: do
Du er en Konge, der elsker Retfærd, Retten har du grundfæstet, i Jakob, øved du Ret og Retfærd.
5 to exalt LORD God our and to bow to/for footstool foot his holy he/she/it
Ophøj HERREN vor Gud, bøj eder for hans Fødders Skammel; hellig er han!
6 Moses and Aaron in/on/with priest his and Samuel in/on/with to call: call to name his to call: call to to(wards) LORD and he/she/it to answer them
Moses og Aron er blandt hans Præster og Samuel blandt dem, der påkalder hans Navn; de råber til HERREN, han svarer;
7 in/on/with pillar cloud to speak: speak to(wards) them to keep: obey testimony his and statute: decree to give: give to/for them
i Skystøtten taler han til dem, de holder hans Vidnesbyrd, Loven, han gav dem;
8 LORD God our you(m. s.) to answer them God to lift: forgive to be to/for them and to avenge upon wantonness their
HERRE vor Gud, du svarer dem. Du var dem en Gud, som tilgav og frikendte dem, for hvad de gjorde.
9 to exalt LORD God our and to bow to/for mountain: mount holiness his for holy LORD God our
Ophøj HERREN vor Gud, bøj eder for hans hellige Bjerg, thi hellig er HERREN vor Gud!

< Psalms 99 >