< Psalms 99 >
1 LORD to reign to tremble people to dwell cherub to shake [the] land: country/planet
Yahweh Pakai hi leng ahi! Chitin namtin kithing thingjeng hen! Ama Cherubim teni kikah a laltouna a atouvin ahi. Vannoi leiset pumpi kithing hen.
2 LORD in/on/with Zion great: large and to exalt he/she/it upon all [the] people
Yahweh Pakai chu Jerusalem ah loupitah'in atouvin ahi. Chitin namtin ho jouse chung vum a dopsang'in aum e.
3 to give thanks name your great: large and to fear: revere holy he/she/it
Amahon namin gimneitah chu thangvah uhen, naminhi athenge!
4 and strength king justice to love: lover you(m. s.) to establish: establish uprightness justice and righteousness in/on/with Jacob you(m. s.) to make: do
Lengloupi thudih ngailua, nangin thildih hi nadomsang'in, thudih in kal nasong'in Israel lah-a thudih nachelhah sah'in ahi.
5 to exalt LORD God our and to bow to/for footstool foot his holy he/she/it
Yahweh Pakai iPathen'u Elohim hi dopsangin umhen! A-ang sungah bohkhup un, ajeh chu Amahi atheng ahi.
6 Moses and Aaron in/on/with priest his and Samuel in/on/with to call: call to name his to call: call to to(wards) LORD and he/she/it to answer them
Mose le Aaron jongchu thempu ahilhon e, Samuel injong Amin anakouve. Amahon Yahweh Pakai kom ah panpi ngaichan anakouvun ahi, chuleh Aman anahouvin ahi.
7 in/on/with pillar cloud to speak: speak to(wards) them to keep: obey testimony his and statute: decree to give: give to/for them
Aman meilom lah a kon in Israel ho lah-a thu anasei in, amahon Yahweh Pakai in apeh-u Dan le thupeh hochu anajui un ahi.
8 LORD God our you(m. s.) to answer them God to lift: forgive to be to/for them and to avenge upon wantonness their
O Yahweh Pakai ka Pathen'u Elohim! nangin amaho nana donbut in ahi. Nangma hi amaho ding a mi ngaidam jing Elohim Pathen nahi, ahinla amaho achekhel teng uleh nagim boljin ahi.
9 to exalt LORD God our and to bow to/for mountain: mount holiness his for holy LORD God our
Yahweh Pakai, iPathen'u Elohim hi domsang'un chuleh Jerusalem a moltheng achun chibai boh'un ajeh chu Yahweh Pakai, iPathen'u Elohim hi atheng ahi.