< Psalms 98 >
1 melody to sing to/for LORD song new for to wonder to make: do to save to/for him right his and arm holiness his
Un psaume. Chantez à Yahvé un chant nouveau, car il a fait des choses merveilleuses! Sa main droite et son bras saint ont opéré le salut pour lui.
2 to know LORD salvation his to/for eye: seeing [the] nation to reveal: reveal righteousness his
Yahvé a fait connaître son salut. Il a montré ouvertement sa justice aux yeux des nations.
3 to remember kindness his and faithfulness his to/for house: household Israel to see: see all end land: country/planet [obj] salvation God our
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël. Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 to shout to/for LORD all [the] land: country/planet to break out and to sing and to sing
Poussez des cris de joie vers Yahvé, toute la terre! Éclatez et chantez de joie, oui, chantez des louanges!
5 to sing to/for LORD in/on/with lyre in/on/with lyre and voice: sound melody
Chantez des louanges à Yahvé avec la harpe, avec la harpe et la voix de la mélodie.
6 in/on/with trumpet and voice: sound trumpet to shout to/for face: before [the] king LORD
Avec les trompettes et le son de la corne de bélier, faites un bruit joyeux devant le roi, Yahvé.
7 to thunder [the] sea and fullness his world and to dwell in/on/with her
Que la mer rugisse de toute sa richesse! le monde, et ceux qui l'habitent.
8 river to clap palm unitedness mountain: mount to sing
Que les fleuves battent des mains! Que les montagnes chantent de joie ensemble.
9 to/for face: before LORD for to come (in): come to/for to judge [the] land: country/planet to judge world in/on/with righteousness and people in/on/with uprightness
Qu'ils chantent devant Yahvé, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.