< Psalms 96 >

1 to sing to/for LORD song new to sing to/for LORD all [the] land: country/planet
Śpiewajcie PANU nową pieśń, śpiewaj PANU, cała ziemio!
2 to sing to/for LORD to bless name his to bear tidings from day to/for day salvation his
Śpiewajcie PANU, błogosławcie jego imię, opowiadajcie o jego zbawieniu dzień po dniu.
3 to recount in/on/with nation glory his in/on/with all [the] people to wonder his
Głoście wśród narodów jego chwałę, wśród wszystkich ludów jego cuda.
4 for great: large LORD and to boast: praise much to fear: revere he/she/it upon all God
Wielki bowiem jest PAN i godny wszelkiej chwały, straszliwszy nad wszystkich bogów.
5 for all God [the] people idol and LORD heaven to make
Gdyż wszyscy bogowie narodów [są] bożkami, a PAN uczynił niebiosa.
6 splendor and glory to/for face: before his strength and beauty in/on/with sanctuary his
Cześć i majestat przed jego obliczem, moc i piękno w jego świątyni.
7 to give to/for LORD family people to give to/for LORD glory and strength
Oddajcie PANU, rodziny narodów, oddajcie PANU chwałę i moc.
8 to give to/for LORD glory name his to lift: bear offering and to come (in): come to/for court his
Oddajcie PANU chwałę jego imienia, przynieście dary i wejdźcie do jego przedsionków.
9 to bow to/for LORD in/on/with adornment holiness to twist: tremble from face: before his all [the] land: country/planet
Oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości, niech cała ziemia drży przed nim.
10 to say in/on/with nation LORD to reign also to establish: establish world not to shake to judge people in/on/with uprightness
Mówcie wśród pogan: PAN króluje; świat będzie utwierdzony, aby się nie poruszył, i [on] będzie sądził ludzi sprawiedliwie.
11 to rejoice [the] heaven and to rejoice [the] land: country/planet to thunder [the] sea and fullness his
Niech się weselą niebiosa i niech raduje się ziemia; niech zaszumi morze i to, co w nim jest.
12 to exult field and all which in/on/with him then to sing all tree wood
Niech radują się pola i wszystko, co jest na nich, wtedy [radośnie] wykrzykną wszystkie drzewa leśne;
13 to/for face: before LORD for to come (in): come for to come (in): come to/for to judge [the] land: country/planet to judge world in/on/with righteousness and people in/on/with faithfulness his
Przed obliczem PANA, bo idzie, zaprawdę idzie, aby sądzić ziemię. Będzie sądził świat w sprawiedliwości, a narody w swojej prawdzie.

< Psalms 96 >