< Psalms 96 >
1 to sing to/for LORD song new to sing to/for LORD all [the] land: country/planet
Chantez à l’Eternel un cantique nouveau, chantez à l’Eternel, toute la terre!
2 to sing to/for LORD to bless name his to bear tidings from day to/for day salvation his
Chantez à l’Eternel, bénissez son nom, publiez de jour en jour l’annonce de son secours.
3 to recount in/on/with nation glory his in/on/with all [the] people to wonder his
Proclamez parmi les peuples sa gloire, parmi toutes les nations, ses merveilles.
4 for great: large LORD and to boast: praise much to fear: revere he/she/it upon all God
Car grand est l’Eternel et infiniment digne de louanges. Il est redoutable plus que toutes les divinités.
5 for all God [the] people idol and LORD heaven to make
Car tous les dieux des nations sont de vaines idoles; mais l’Eternel est l’auteur des cieux.
6 splendor and glory to/for face: before his strength and beauty in/on/with sanctuary his
Majesté et splendeur forment son avant-garde, force et magnificence emplissent son sanctuaire.
7 to give to/for LORD family people to give to/for LORD glory and strength
Célébrez l’Eternel, groupes de nations, célébrez sa gloire et sa puissance.
8 to give to/for LORD glory name his to lift: bear offering and to come (in): come to/for court his
Rendez hommage au nom glorieux de l’Eternel, apportez des offrandes et venez en ses parvis.
9 to bow to/for LORD in/on/with adornment holiness to twist: tremble from face: before his all [the] land: country/planet
Prosternez-vous devant l’Eternel en un saint apparat, que toute la terre tremble devant lui!
10 to say in/on/with nation LORD to reign also to establish: establish world not to shake to judge people in/on/with uprightness
Dites parmi les peuples: "L’Eternel est roi!" Grâce à lui, l’univers est stable et ne vacille point; il juge les nations avec droiture.
11 to rejoice [the] heaven and to rejoice [the] land: country/planet to thunder [the] sea and fullness his
Que les cieux se réjouissent, que la terre soit dans l’allégresse, que la mer gronde avec ce qu’elle contient!
12 to exult field and all which in/on/with him then to sing all tree wood
Que les champs éclatent en transports avec tout ce qui les couvre! Qu’en même temps tous les arbres de la forêt résonnent joyeusement,
13 to/for face: before LORD for to come (in): come for to come (in): come to/for to judge [the] land: country/planet to judge world in/on/with righteousness and people in/on/with faithfulness his
à l’approche de l’Eternel! Car il vient, il vient pour juger la terre; il va juger le monde avec équité et les nations avec son intégrité.