< Psalms 95 >
1 to go: come! to sing to/for LORD to shout to/for rock salvation our
Kommt, laßt uns dem HERRN lobsingen und jauchzen dem Felsen unsres Heils!
2 to meet face: before his in/on/with thanksgiving in/on/with song to shout to/for him
Laßt uns ihm mit Lobgesang begegnen und mit Psalmen jauchzen!
3 for God great: large LORD and king great: large upon all God
Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter;
4 which in/on/with hand his range land: country/planet and peak mountain: mount to/for him
in seiner Hand sind die Tiefen der Erde, und die Spitzen der Berge gehören ihm;
5 which to/for him [the] sea and he/she/it to make him and dry land hand his to form: formed
sein ist das Meer, denn er hat es gemacht, und seine Hände haben das Trockene bereitet.
6 to come (in): come to bow and to bow to bless to/for face: before LORD to make us
Geht ein, lasset uns anbeten und niederknieen, lasset uns lobpreisen vor dem HERRN, unserm Schöpfer!
7 for he/she/it God our and we people pasturing his and flock hand his [the] day if in/on/with voice his to hear: hear
Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Schafe seiner Hand.
8 not to harden heart your like/as Meribah like/as day Massah in/on/with wilderness
Wenn ihr heute seine Stimme höret, so verstocket eure Herzen nicht, wie zu Meriba, am Tage der Versuchung in der Wüste,
9 which to test me father your to test me also to see: see work my
da mich eure Väter versuchten; sie prüften mich; und sahen doch meine Werke!
10 forty year to loath in/on/with generation and to say people to go astray heart they(masc.) and they(masc.) not to know way: conduct my
Vierzig Jahre empfand ich Ekel vor diesem Geschlecht; und ich sprach: Sie sind ein Volk, dessen Herz den Irrweg geht, und sie verstanden meine Wege nicht!
11 which to swear in/on/with face: anger my if: surely no to come (in): come [emph?] to(wards) resting my
So daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht eingehen zu meiner Ruhe!