< Psalms 94 >
1 God vengeance LORD God vengeance to shine
Boże pomst! Panie Boże pomst! rozjaśnij się!
2 to lift: raise to judge [the] land: country/planet to return: pay recompense upon proud
Podnieś się, o Sędzio wszystkiej ziemi! a daj zapłatę pysznym.
3 till how wicked LORD till how wicked to exult
Dokądże niepobożni, Panie! dokądże niepobożni radować się będą?
4 to bubble to speak: speak arrogant to say all to work evil: wickedness
Długoż będą świegotać i hardzie mówić, chlubiąc się wszyscy, którzy czynią nieprawość?
5 people your LORD to crush and inheritance your to afflict
Lud twój, Panie! trzeć, a dziedzictwo twoje trapić?
6 widow and sojourner to kill and orphan to murder
Wdowy i przychodniów mordować? a sierotki zabijać?
7 and to say not to see: see LORD and not to understand God Jacob
Mówiąc: Nie widzi tego Pan, ani tego rozumie Bóg Jakóbowy.
8 to understand be brutish in/on/with people and fool how be prudent
Zrozumicież, o wy bydlęcy między ludźmi! a wy szaleni kiedyż zrozumiecie?
9 to plant ear not to hear: hear if: surely yes to form: formed eye not to look
Izali ten, który szczepił ucho, nie słyszy? i który ukształtował oko, izali nie widzi?
10 to discipline nation not to rebuke [the] to learn: teach man knowledge
Izali ten, który ćwiczy narody, nie będzie karał? który uczy człowieka umiejętności.
11 LORD to know plot man for they(masc.) vanity
Pan zna myśli ludzkie, iż są szczerą marnością.
12 blessed [the] great man which to discipline him LORD and from instruction your to learn: teach him
Błogosławiony jest mąż, którego ty ćwiczysz, Panie! a zakonu twego uczysz go.
13 to/for to quiet to/for him from day bad: evil till to pierce to/for wicked pit: grave
Abyś mu sprawił pokój od złych dni, ażby był wykopany dół niezbożnikowi.
14 for not to leave LORD people his and inheritance his not to leave: forsake
Albowiem, nie opuści Pan ludu swego, a dziedzictwa swego nie zaniecha.
15 for till righteousness to return: return justice and after him all upright heart
Ale aż ku sprawiedliwości obróci się sąd, a za nim wszyscy serca uprzejmego.
16 who? to arise: rise to/for me with be evil who? to stand to/for me with to work evil: wickedness
Któżby się był zastawił za mną przeciwko złośnikom? ktoby się był ujął o mnie przeciwko tym, którzy czynią nieprawość?
17 unless LORD help to/for me like/as little to dwell silence soul my
By mi był Pan nie przybył na pomoc, małoby była nie mieszkała dusza moja w milczeniu.
18 if to say to shake foot my kindness your LORD to support me
Jużem był rzekł: Zachwiała się noga moja; ale miłosierdzie twoje, o Panie! zatrzymało mię.
19 in/on/with abundance anxiety my in/on/with entrails: inner parts my consolation your to delight soul my
W wielkości utrapienia mego, we wnętrznościach moich, pociechy twoje rozweselały duszę moję.
20 to unite you throne desire to form: plan trouble upon statute: decree
Izali z tobą towarzyszy stolica nieprawości tych, którzy stanowią krzywdę miasto prawa?
21 to cut upon soul: life righteous and blood innocent be wicked
Którzy się zbierają przeciwko duszy sprawiedliwego, a krew niewinną potępiają?
22 and to be LORD to/for me to/for high refuge and God my to/for rock refuge my
Ale Pan jest twierdzą moją, a Bóg mój skałą ufności mojej.
23 and to return: return upon them [obj] evil: wickedness their and in/on/with distress: evil their to destroy them to destroy them LORD God our
Onci obróci na nich nieprawość ich, a dla złości ich wytraci ich; wytraci ich Pan, Bóg nasz.