< Psalms 94 >

1 God vengeance LORD God vengeance to shine
Yawe, Nzambe oyo azongisaka mabe na mabe, Nzambe oyo azongisaka mabe na mabe, mimonisa kati na nkembo na Yo!
2 to lift: raise to judge [the] land: country/planet to return: pay recompense upon proud
Mosambisi ya mokili, telema mpo na kozongisela bato ya lolendo mabe na mabe na bango!
3 till how wicked LORD till how wicked to exult
Yawe, kino tango nini bato mabe, kino tango nini bato mabe bakosepela?
4 to bubble to speak: speak arrogant to say all to work evil: wickedness
Bazali komilakisa, bazali kobimisa mafinga; bato nyonso ya misala mabe bazali komikumisa!
5 people your LORD to crush and inheritance your to afflict
Yawe, bazali konyokola bato na Yo mpe bazali koyokisa libula na Yo pasi;
6 widow and sojourner to kill and orphan to murder
bazali koboma mwasi oyo akufisa mobali, mopaya mpe bana bitike;
7 and to say not to see: see LORD and not to understand God Jacob
bazali koloba: « Yawe amonaka eloko moko te, Nzambe ya Jakobi asosolaka eloko moko te! »
8 to understand be brutish in/on/with people and fool how be prudent
Bino bato ya kilikili, bososola! Bazoba, bokokoma mayele tango nini?
9 to plant ear not to hear: hear if: surely yes to form: formed eye not to look
Boni, Ye oyo asala litoyi akoki koyoka te? Ye oyo asala liso akoki komona te?
10 to discipline nation not to rebuke [the] to learn: teach man knowledge
Ye oyo apesaka bikolo etumbu akoki kopesa etumbu te? Ye oyo apesaka bato boyebi.
11 LORD to know plot man for they(masc.) vanity
Yawe ayebi makanisi ya bato; ayebi ete ezali na tina te.
12 blessed [the] great man which to discipline him LORD and from instruction your to learn: teach him
Yawe, esengo na moto oyo ozali kozongisa na nzela, moto oyo ozali kolakisa mibeko na Yo
13 to/for to quiet to/for him from day bad: evil till to pierce to/for wicked pit: grave
mpo na kopesa ye bopemi na tango ya pasi, kino libulu etimolama mpo na moto mabe!
14 for not to leave LORD people his and inheritance his not to leave: forsake
Pamba te Yawe asundolaka bato na Ye te, abwakaka libula na Ye te.
15 for till righteousness to return: return justice and after him all upright heart
Bakosambisa lisusu kolanda bosembo, mpe bato nyonso oyo bazali na mitema alima bakotosa bosembo yango.
16 who? to arise: rise to/for me with be evil who? to stand to/for me with to work evil: wickedness
Nani akotelema mpo na ngai mpo na kotelemela bato mabe? Nani akokotela ngai liboso ya bato ya misala mabe?
17 unless LORD help to/for me like/as little to dwell silence soul my
Ah, soki Yawe asungaki ngai te, mbele nakendeki noki na mokili ya kufa!
18 if to say to shake foot my kindness your LORD to support me
Soki nalobi: « Makolo na ngai ekomi kolenga na somo, » bolingo na Yo, Yawe, epesaka ngai makasi.
19 in/on/with abundance anxiety my in/on/with entrails: inner parts my consolation your to delight soul my
Soki natungisami na makanisi ebele, kobondisama na Yo epesaka ngai esengo.
20 to unite you throne desire to form: plan trouble upon statute: decree
Boni, bokonzi ya mabe oyo ememelaka bato pasi na nzela ya mibeko na yango; boni, ezali lisanga moko elongo na Yo?
21 to cut upon soul: life righteous and blood innocent be wicked
Bato mabe basanganaka mpo na kobundisa bomoi ya moto ya sembo mpe kokatela moto oyo asali mabe te etumbu ya kufa.
22 and to be LORD to/for me to/for high refuge and God my to/for rock refuge my
Kasi Yawe azali, mpo na ngai, ndako batonga makasi; Nzambe na ngai azali libanga epai wapi nazwaka ebombamelo.
23 and to return: return upon them [obj] evil: wickedness their and in/on/with distress: evil their to destroy them to destroy them LORD God our
Akozongisela bango mabe na bango mpe akobebisa bango mpo na kanza na bango. Solo, Yawe, Nzambe na ngai, akoboma bango.

< Psalms 94 >