< Psalms 94 >

1 God vengeance LORD God vengeance to shine
E KE Akua nona ka hoopai ana, e Iehova; E ke Akua nona ka hoopai ana, e hoomalamalama mai.
2 to lift: raise to judge [the] land: country/planet to return: pay recompense upon proud
E ku mai hoi oe, e ka lunakanawai o ka honua; E hoopai oe i ka poe hookiekie.
3 till how wicked LORD till how wicked to exult
Pehea la ka loihi, e Iehova, o ka poe hewa? Pehea la ka loihi o ka akola ana mai o ka poe hewa?
4 to bubble to speak: speak arrogant to say all to work evil: wickedness
Pane mai no lakou me ka olelo iho i na mea howa, Kaena wale ka poe hana hewa a pau.
5 people your LORD to crush and inheritance your to afflict
Ua paopao mai no lakou i kou poo kanaka, e Iehova. A ua hookaumaha hoi i kou hooilina.
6 widow and sojourner to kill and orphan to murder
Pepehi no lakou i ka wahinekanemake, a me ka malihini, A ulupa hoi i na keiki makua ole.
7 and to say not to see: see LORD and not to understand God Jacob
Olelo no hoi lakou, Aole e ike mai o Iehova, Aole e manao mai ke Akua o Iakoba.
8 to understand be brutish in/on/with people and fool how be prudent
E hoomaopopo oukou, e ka poe manao ole iwaena o na kanaka; O oukou hoi ka poe naaupo, Pehea la ka loihi a lilo oukou i poe naauao?
9 to plant ear not to hear: hear if: surely yes to form: formed eye not to look
O ka mea i hana mai i ka pepeiao, Aole anei e lohe mai ia? O ka mea i hooponopono i ka maka, Aole anei oia e ike mai?
10 to discipline nation not to rebuke [the] to learn: teach man knowledge
O ka mea hahau i ko na aina e, Aole auei oia e hoopai mai? O ka mea hoi i ao mai i kanaka i ka ike?
11 LORD to know plot man for they(masc.) vanity
Ua ike mai no o Iehova i ka manao o kanaka, He lapuwale ia.
12 blessed [the] great man which to discipline him LORD and from instruction your to learn: teach him
Pomaikai ke kanaka au e ao mai ai, e Iehova, A hoonaauao hoi ma kou kanawai;
13 to/for to quiet to/for him from day bad: evil till to pierce to/for wicked pit: grave
I hoomaha'i oe ia ia mai na la o ka ino, A eliia ka lua no ka poe hewa.
14 for not to leave LORD people his and inheritance his not to leave: forsake
Aole haalele o Iehova i kona poe kanaka, Aole hoi e kuu wale aku i kona hooilina iho.
15 for till righteousness to return: return justice and after him all upright heart
E hiki hou mai no ka hooponopono ana ma ka pololei; A malaila no e hahai aku ai ka poe a pau i pono ma ka naau.
16 who? to arise: rise to/for me with be evil who? to stand to/for me with to work evil: wickedness
Owai la ka mea e ala mai no'u e ku e i ka poe hewa? Owai hoi ka mea e ku mai iluna nou, e ku e i ka poe lawehala?
17 unless LORD help to/for me like/as little to dwell silence soul my
Ina aole o Iehova i kokua mai ia'u, Ina ua kokoke e noho kuu uhane ma kahi ekemu ole.
18 if to say to shake foot my kindness your LORD to support me
Ia'u i olelo ai, Ua pahee ko'u wawae. Alaila, na kou lokomaikai, e Iehova, i hooikaika ia'u.
19 in/on/with abundance anxiety my in/on/with entrails: inner parts my consolation your to delight soul my
I ka nui loa o ko'u mau manao iloko o'u, O kou aloha ka mea e hoohauoli ai i ko'u uhane.
20 to unite you throne desire to form: plan trouble upon statute: decree
E kukakuka pa anei ka nohoalii o ka hewa me oe? Ka mea hoi i hana i ke kolohe ma ke kanawai?
21 to cut upon soul: life righteous and blood innocent be wicked
Alu mai la lakou i ka uhane o ka poe pono, A hoohewa lakou i ke koko hala ole.
22 and to be LORD to/for me to/for high refuge and God my to/for rock refuge my
O Iehova no ko'u wahi kiekie, a me ko'u Akua, O ko'u pohaku puuhonua hoi.
23 and to return: return upon them [obj] evil: wickedness their and in/on/with distress: evil their to destroy them to destroy them LORD God our
E hoopai mai oia i ko lakou hewa maluna o lakou, A e hooki hoi oia ia lakou maloko o ko lakou hewa; Na Iehova, ko kakou Akua, e hooki ia lakou.

< Psalms 94 >