< Psalms 94 >

1 God vengeance LORD God vengeance to shine
Le Seigneur est le Dieu des vengeances: le Dieu des vengeances a agi avec liberté.
2 to lift: raise to judge [the] land: country/planet to return: pay recompense upon proud
Levez-vous, vous qui jugez la terre: rendez leur salaire aux superbes.
3 till how wicked LORD till how wicked to exult
Jusqu’à quand les pécheurs, ô Seigneur, jusqu’à quand les pécheurs se glorifieront-ils?
4 to bubble to speak: speak arrogant to say all to work evil: wickedness
Jusqu’à quand se répandront-ils en discours et parleront-ils iniquité? jusqu’à quand parleront-ils, tous ceux qui commettent l’injustice?
5 people your LORD to crush and inheritance your to afflict
Ils ont, Seigneur, humilié votre peuple; et votre héritage, ils l’ont ravagé.
6 widow and sojourner to kill and orphan to murder
Ils ont massacré la veuve et l’étranger, et ils ont tué l’orphelin.
7 and to say not to see: see LORD and not to understand God Jacob
Et ils ont dit: Le Seigneur ne le verra pas, et le Dieu de Jacob ne le saura pas.
8 to understand be brutish in/on/with people and fool how be prudent
Comprenez, insensés du peuple; et vous, fous, devenez enfin sages.
9 to plant ear not to hear: hear if: surely yes to form: formed eye not to look
Celui qui a fait l’oreille n’entendra-t-il pas? Celui qui a formé l’œil ne voit-il pas?
10 to discipline nation not to rebuke [the] to learn: teach man knowledge
Celui qui reprend des nations ne convaincra-t-il pas, lui qui enseigne à l’homme la science?
11 LORD to know plot man for they(masc.) vanity
Le Seigneur sait que les pensées des hommes sont vaines.
12 blessed [the] great man which to discipline him LORD and from instruction your to learn: teach him
Bienheureux l’homme que vous aurez vous-même instruit, Seigneur, et à qui vous aurez enseigné votre loi,
13 to/for to quiet to/for him from day bad: evil till to pierce to/for wicked pit: grave
Afin que vous lui accordiez quelque douceur dans des jours mauvais, jusqu’à ce qu’au pécheur soit creusée une fosse.
14 for not to leave LORD people his and inheritance his not to leave: forsake
Parce que le Seigneur ne rejettera pas son peuple; et son héritage, il ne l’abandonnera pas.
15 for till righteousness to return: return justice and after him all upright heart
Jusqu’à ce que la justice se convertisse en jugement, et qu’auprès d’elle soient tous ceux qui ont le cœur droit.
16 who? to arise: rise to/for me with be evil who? to stand to/for me with to work evil: wickedness
Qui se lèvera pour moi contre des méchants? ou qui se tiendra près de moi contre des ouvriers d’iniquité?
17 unless LORD help to/for me like/as little to dwell silence soul my
Si ce n’était que le Seigneur m’a secouru, peu s’en serait fallu que dans l’enfer n’eût habité mon âme. (questioned)
18 if to say to shake foot my kindness your LORD to support me
Si je disais: Mon pied a chancelé, votre miséricorde, Seigneur, me venait en aide.
19 in/on/with abundance anxiety my in/on/with entrails: inner parts my consolation your to delight soul my
Selon la multitude de mes douleurs qui étaient dans mon cœur, vos consolations ont réjoui mon âme.
20 to unite you throne desire to form: plan trouble upon statute: decree
Est-ce qu’un tribunal d’iniquité s’allie avec vous, qui faites d’un précepte un travail pénible?
21 to cut upon soul: life righteous and blood innocent be wicked
Ils tendront des pièges à l’âme d’un juste, et condamneront un sang innocent.
22 and to be LORD to/for me to/for high refuge and God my to/for rock refuge my
Mais le Seigneur est devenu pour moi un refuge; et mon Dieu, l’aide de mon espérance.
23 and to return: return upon them [obj] evil: wickedness their and in/on/with distress: evil their to destroy them to destroy them LORD God our
Et il leur rendra leur iniquité, il les perdra entièrement par leur malice; il les perdra entièrement, le Seigneur notre Dieu.

< Psalms 94 >