< Psalms 94 >
1 God vengeance LORD God vengeance to shine
Psaume de David pour le quatrième jour de la semaine. Le Seigneur Dieu des vengeances, le Dieu des vengeances a agi librement.
2 to lift: raise to judge [the] land: country/planet to return: pay recompense upon proud
Lève-toi, ô toi qui juge la terre, rétribue les superbes comme ils le méritent.
3 till how wicked LORD till how wicked to exult
Jusques à quand, mon Dieu, subsisteront les pécheurs; jusques à quand les pécheurs se glorifieront-ils?
4 to bubble to speak: speak arrogant to say all to work evil: wickedness
Ils parleront, et ils diront des choses iniques; ainsi parleront tous les ouvriers d'iniquité.
5 people your LORD to crush and inheritance your to afflict
Seigneur, ils ont humilié ton peuple, et ils ont tourmenté ton héritage.
6 widow and sojourner to kill and orphan to murder
Ils ont tué la veuve et l'orphelin, et ils ont mis à mort l'étranger.
7 and to say not to see: see LORD and not to understand God Jacob
Et ils ont dit: Le Seigneur ne le verra pas; le Dieu de Jacob ne s'en apercevra point.
8 to understand be brutish in/on/with people and fool how be prudent
Comprenez maintenant, peuples fous et sans raison; soyez sages enfin.
9 to plant ear not to hear: hear if: surely yes to form: formed eye not to look
Celui qui a créé l'oreille n'entendra-t-il pas? Celui qui a créé l'œil ne verra-t-il point?
10 to discipline nation not to rebuke [the] to learn: teach man knowledge
Celui qui châtie les nations ne punira-t-il pas, lui qui apprend la science à l'homme?
11 LORD to know plot man for they(masc.) vanity
le Seigneur connaît les pensées des hommes, et il sait qu'elles sont vaines.
12 blessed [the] great man which to discipline him LORD and from instruction your to learn: teach him
Seigneur, heureux l'homme que toi-même tu as instruit, et à qui tu enseigneras ta loi,
13 to/for to quiet to/for him from day bad: evil till to pierce to/for wicked pit: grave
Pour le traiter avec douceur après les mauvais jours, jusqu'à ce que soit creusée la fosse du pécheur.
14 for not to leave LORD people his and inheritance his not to leave: forsake
Car le Seigneur ne répudiera pas son peuple; et il ne délaissera pas son héritage,
15 for till righteousness to return: return justice and after him all upright heart
Jusqu'à ce que sa justice apparaisse dans le jugement, et qu'il en fasse jouir tous ceux qui ont le cœur droit.
16 who? to arise: rise to/for me with be evil who? to stand to/for me with to work evil: wickedness
Qui s'élèvera pour moi contre les pécheurs, ou qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité?
17 unless LORD help to/for me like/as little to dwell silence soul my
Si le Seigneur ne m'eût aidé, peu s'en est fallu que mon âme n'ait habité l'enfer. ()
18 if to say to shake foot my kindness your LORD to support me
Si je disais: Mon pied a été ébranlé, ta miséricorde me secourait, Seigneur.
19 in/on/with abundance anxiety my in/on/with entrails: inner parts my consolation your to delight soul my
Seigneur, ton amour a consolé mon âme, selon la multitude de mes douleurs.
20 to unite you throne desire to form: plan trouble upon statute: decree
Le siège de l'iniquité peut-il se dresser près de toi, quand tu attaches la peine à tes préceptes?
21 to cut upon soul: life righteous and blood innocent be wicked
Il tendront des filets pour prendre l'âme des justes, et ils condamneront le sang innocent.
22 and to be LORD to/for me to/for high refuge and God my to/for rock refuge my
Mais le Seigneur est devenu pour moi un refuge, et mon Dieu est l'appui de mon espérance.
23 and to return: return upon them [obj] evil: wickedness their and in/on/with distress: evil their to destroy them to destroy them LORD God our
Et il rétribuera leur injustice et leur méchanceté; le Seigneur notre Dieu les punira.