< Psalms 92 >

1 melody song to/for day [the] Sabbath be pleasing to/for to give thanks to/for LORD and to/for to sing to/for name your Most High
Psalm a pieśń na dzień sobotni. Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
2 to/for to tell in/on/with morning kindness your and faithfulness your in/on/with night
Opowiadać z poranku miłosierdzie twoje, i prawdę twoję na każdą noc,
3 upon ten and upon harp upon meditation in/on/with lyre
Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
4 for to rejoice me LORD in/on/with work your in/on/with deed: work hand your to sing
Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę.
5 what? to magnify deed: work your LORD much be deep plot your
O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.
6 man stupid not to know and fool not to understand [obj] this
Człowiek bydlęcy nie zna, a głupi nie zrozumiewa tego,
7 in/on/with to sprout wicked like vegetation and to blossom all to work evil: wickedness to/for to destroy them perpetuity till
Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
8 and you(m. s.) height to/for forever: enduring LORD
Ale ty, o Najwyższy! jesteś Panem na wieki.
9 for behold enemy your LORD for behold enemy your to perish to separate all to work evil: wickedness
Albowiem, oto nieprzyjaciele twoi, Panie! albowiem oto nieprzyjaciele twoi zginą; rozproszeni będą wszyscy, którzy czynią nieprawość.
10 and to exalt like/as wild ox horn my to mix in/on/with oil luxuriant
Ale róg mój wywyższysz jako jednorożców; pokropiony będę olejkiem świeżym.
11 and to look eye my in/on/with enemy my in/on/with to arise: attack upon me be evil to hear: hear ear my
I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
12 righteous like/as palm to sprout like/as cedar in/on/with Lebanon to increase
Sprawiedliwy jako palma zakwitnie, jako cedra na Libanie rozmnoży się.
13 to transplant in/on/with house: temple LORD in/on/with court God our to sprout
Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
14 still to bear fruit [emph?] in/on/with greyheaded fat and luxuriant to be
Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą;
15 to/for to tell for upright LORD rock my and not (injustice *Q(k)*) in/on/with him
Aby to opowiadano, że uprzejmym jest Pan, skała moja, a że w nim nie masz żadnej nieprawości.

< Psalms 92 >