< Psalms 91 >
1 to dwell in/on/with secrecy Most High in/on/with shadow Almighty to lodge
Kiu loĝas sub la ŝirmo de la Plejaltulo, Tiu ripozas en la ombro de la Plejpotenculo.
2 to say to/for LORD refuge my and fortress my God my to trust in/on/with him
Mi diras al la Eternulo: Mia rifuĝejo kaj mia fortikaĵo Estas Dio, kiun mi fidas.
3 for he/she/it to rescue you from snare fowler from pestilence desire
Ĉar Li savos vin de la reto de kaptisto, De la pereiga pesto.
4 in/on/with pinion his to cover to/for you and underneath: under wing his to seek refuge shield and buckler truth: faithful his
Per Siaj plumoj Li ŝirmos vin, Kaj sub Liaj flugiloj vi rifuĝos; Lia fideleco estas ŝildo kaj kiraso.
5 not to fear from dread night from arrow to fly by day
Ne timu la teruron de nokto, Nek sagon, kiu flugas tage,
6 from pestilence in/on/with darkness to go: walk from destruction to waste midday
Nek peston, kiu iras en mallumo, Nek epidemion, kiu ekstermas tagmeze.
7 to fall: fall from side your thousand and myriad from right your to(wards) you not to approach: approach
Ĉe via flanko falos milo, Kaj dek miloj ĉe via dekstra flanko; Sed vin ĝi ne tuŝos.
8 except in/on/with eye your to look and recompense wicked to see: see
Vi nur rigardos per viaj okuloj, Kaj vi vidos la redonon al la malvirtuloj.
9 for you(m. s.) LORD refuge my Most High to set: make habitation your
Ĉar Vi, ho Eternulo, estas mia defendo! La Plejaltulon vi elektis kiel vian rifuĝejon.
10 not to meet to(wards) you distress: evil and plague not to present: come in/on/with tent your
Ne trafos vin malbono, Kaj frapo ne atingos vian tendon.
11 for messenger: angel his to command to/for you to/for to keep: guard you in/on/with all way: conduct your
Ĉar al Siaj anĝeloj Li ordonis pri vi, Ke ili vin gardu sur ĉiuj viaj vojoj.
12 upon palm to lift: raise you lest to strike in/on/with stone foot your
Sur la manoj ili vin portos, Por ke vi ne falpuŝiĝu sur ŝtono per via piedo.
13 upon lion and cobra to tread to trample lion and serpent: snake
Sur leonon kaj aspidon vi paŝos, Vi piedpremos leonidon kaj drakon.
14 for in/on/with me to desire and to escape him to exalt him for to know name my
Ĉar li ekamis Min, tial Mi lin savos; Mi defendos lin, ĉar li konas Mian nomon.
15 to call: call to me and to answer him with him I in/on/with distress to rescue him and to honor: honour him
Li vokos Min, kaj Mi lin aŭskultos; Mi estos kun li en mizero; Mi lin liberigos kaj honoratigos.
16 length day to satisfy him and to see: see him in/on/with salvation my
Mi satigos lin per longa vivo, Kaj aperigos al li Mian helpon.