< Psalms 90 >
1 prayer to/for Moses man [the] God Lord habitation you(m. s.) to be to/for us in/on/with generation and generation
Oratio Moysi hominis Dei. Domine, refugium factus es nobis: a generatione in generationem.
2 in/on/with before mountain: mount to beget and to twist: give birth land: country/planet and world and from forever: enduring till forever: enduring you(m. s.) God
Priusquam montes fierent, aut formaretur terra, et orbis: a sæculo et usque in sæculum tu es Deus.
3 to return: return human till dust and to say to return: return son: child man
Ne avertas hominem in humilitatem: et dixisti: Convertimini filii hominum.
4 for thousand year in/on/with eye: seeing your like/as day previously for to pass and watch in/on/with night
Quoniam mille anni ante oculos tuos, tamquam dies hesterna, quæ præteriit, Et custodia in nocte,
5 to flood them sleep to be in/on/with morning like/as grass to pass
quæ pro nihilo habentur, eorum anni erunt.
6 in/on/with morning to blossom and to pass to/for evening to circumcise and to wither
Mane sicut herba transeat, mane floreat, et transeat: vespere decidat, induret, et arescat.
7 for to end: finish in/on/with face: anger your and in/on/with rage your to dismay
Quia defecimus in ira tua, et in furore tuo turbati sumus.
8 (to set: make *Q(k)*) iniquity: crime our to/for before you to conceal our to/for light face: before your
Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo: sæculum nostrum in illuminatione vultus tui.
9 for all day our to turn in/on/with fury your to end: finish year our like moaning
Quoniam omnes dies nostri defecerunt: et in ira tua defecimus. Anni nostri sicut aranea meditabuntur:
10 day: year year our in/on/with them seventy year and if in/on/with might eighty year and pride their trouble and evil: trouble for to cut off quickly and to fly [emph?]
dies annorum nostrorum in ipsis, septuaginta anni. Si autem in potentatibus octoginta anni: et amplius eorum, labor et dolor. Quoniam supervenit mansuetudo: et corripiemur.
11 who? to know strength face: anger your and like/as fear your fury your
Quis novit potestatem iræ tuæ: et præ timore tuo iram tuam
12 to/for to count day our so to know and to come (in): bring heart wisdom
dinumerare? Dexteram tuam sic notam fac: et eruditos corde in sapientia.
13 to return: return [emph?] LORD till how and to be sorry: comfort upon servant/slave your
Convertere Domine usquequo? et deprecabilis esto super servos tuos.
14 to satisfy us in/on/with morning kindness your and to sing and to rejoice in/on/with all day our
Repleti sumus mane misericordia tua: et exultavimus, et delectati sumus omnibus diebus nostris.
15 to rejoice us like/as day to afflict us year to see: see distress: evil
Lætati sumus pro diebus, quibus nos humiliasti: annis, quibus vidimus mala.
16 to see: see to(wards) servant/slave your work your and glory your upon son: child their
Respice in servos tuos, et in opera tua: et dirige filios eorum.
17 and to be pleasantness Lord God our upon us and deed: work hand our to establish: establish [emph?] upon us and deed: work hand our to establish: establish him
Et sit splendor Domini Dei nostri super nos, et opera manuum nostrarum dirige super nos: et opus manuum nostrarum dirige.