< Psalms 90 >
1 prayer to/for Moses man [the] God Lord habitation you(m. s.) to be to/for us in/on/with generation and generation
(En Bøn af den Guds Mand Moses.) Herre, du var vor Bolig slægt efter slægt.
2 in/on/with before mountain: mount to beget and to twist: give birth land: country/planet and world and from forever: enduring till forever: enduring you(m. s.) God
Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
3 to return: return human till dust and to say to return: return son: child man
Mennesket gør du til Støv igen, du siger: "Vend tilbage, I Menneskebørn!"
4 for thousand year in/on/with eye: seeing your like/as day previously for to pass and watch in/on/with night
Thi tusind År er i dine Øjne som Dagen i Går, der svandt, som en Nattevagt.
5 to flood them sleep to be in/on/with morning like/as grass to pass
Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
6 in/on/with morning to blossom and to pass to/for evening to circumcise and to wither
ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
7 for to end: finish in/on/with face: anger your and in/on/with rage your to dismay
Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
8 (to set: make *Q(k)*) iniquity: crime our to/for before you to conceal our to/for light face: before your
Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Åsyns Lys.
9 for all day our to turn in/on/with fury your to end: finish year our like moaning
Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore År svinder hen som et Suk.
10 day: year year our in/on/with them seventy year and if in/on/with might eighty year and pride their trouble and evil: trouble for to cut off quickly and to fly [emph?]
Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve År, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt går det, vi flyver af Sted.
11 who? to know strength face: anger your and like/as fear your fury your
Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
12 to/for to count day our so to know and to come (in): bring heart wisdom
At tælle vore Dage lære du os, så vi kan få Visdom i Hjertet!
13 to return: return [emph?] LORD till how and to be sorry: comfort upon servant/slave your
Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
14 to satisfy us in/on/with morning kindness your and to sing and to rejoice in/on/with all day our
mæt os årle med din Miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
15 to rejoice us like/as day to afflict us year to see: see distress: evil
Glæd os det Dagetal, du ydmygede os, det Åremål, da vi led ondt!
16 to see: see to(wards) servant/slave your work your and glory your upon son: child their
Lad dit Værk åbenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
17 and to be pleasantness Lord God our upon us and deed: work hand our to establish: establish [emph?] upon us and deed: work hand our to establish: establish him
HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!