< Psalms 9 >
1 to/for to conduct Alamoth (Muth-)labben melody to/for David to give thanks LORD in/on/with all heart my to recount all to wonder your
För sångmästaren, till Mutlabbén; en psalm av David. Jag vill tacka HERREN av allt mitt hjärta; jag vill förtälja alla dina under.
2 to rejoice and to rejoice in/on/with you to sing name your Most High
Jag vill vara glad och fröjdas i dig, jag vill lovsjunga ditt namn, du den Högste.
3 in/on/with to return: return enemy my back to stumble and to perish from face: before your
Ty mina fiender vika tillbaka, de falla och förgås för ditt ansikte.
4 for to make: do justice my and judgment my to dwell to/for throne to judge righteousness
Ja, du har utfört min rätt och min sak; du sitter på din tron såsom en rättfärdig domare.
5 to rebuke nation to perish wicked name their to wipe to/for forever: enduring and perpetuity
Du har näpst hedningarna och förgjort de ogudaktiga; deras namn har du utplånat för alltid och evinnerligen.
6 [the] enemy to finish desolation to/for perpetuity and city to uproot to perish memorial their they(masc.)
Fienderna äro nedgjorda, utrotade för alltid; deras städer har du omstörtat, deras åminnelse har förgåtts.
7 and LORD to/for forever: enduring to dwell to establish: establish to/for justice throne his
Men HERREN tronar evinnerligen, sin stol har han berett till doms;
8 and he/she/it to judge world in/on/with righteousness to judge people in/on/with uprightness
och han skall döma jordens krets med rättfärdighet, han skall skipa lag bland folken med rättvisa.
9 and to be LORD high refuge to/for crushed high refuge to/for time dearth
Så vare då HERREN en borg för den förtryckte, en borg i nödens tider.
10 and to trust in/on/with you to know name your for not to leave: forsake to seek you LORD
Och må de som känna ditt namn förtrösta på dig; ty du övergiver icke dem som söka dig, HERRE.
11 to sing to/for LORD to dwell Zion to tell in/on/with people wantonness his
Lovsjungen HERREN, som bor i Sion, förkunnen bland folken hans gärningar.
12 for to seek blood [obj] them to remember not to forget cry (poor *Q(K)*)
Ty han som utkräver blodskulder har kommit ihåg dem; han har icke förgätit de betrycktas klagorop.
13 be gracious me LORD to see: behold! affliction my from to hate me to exalt me from gate death
Var mig nådig, HERRE; se huru jag plågas av dem som hata mig, du som lyfter mig upp från dödens portar;
14 because to recount all praise your in/on/with gate daughter Zion to rejoice in/on/with salvation your
på det att jag må förtälja allt ditt lov och i dottern Sions portar fröjda mig över din frälsning.
15 to sink nation in/on/with pit: grave to make in/on/with net this to hide to capture foot their
Hedningarna hava sjunkit ned i den grav som de grävde; i det nät som de lade ut har deras fot blivit fångad.
16 to know LORD justice: judgement to make: do in/on/with work palm his to snare wicked Higgaion (Selah)
HERREN har gjort sig känd, han har hållit dom; han snärjer den ogudaktige i hans händers verk. Higgajón. (Sela)
17 to return: return wicked to/for hell: Sheol [to] all nation forgetful God (Sheol )
DE ogudaktiga vika tillbaka, ned i dödsriket, alla hedningar, de som förgäta Gud. (Sheol )
18 for not to/for perpetuity to forget needy hope (afflicted *Q(K)*) to perish to/for perpetuity
Ty icke för alltid skall den fattige vara förgäten, de betrycktas hopp skall ej varda om intet evinnerligen.
19 to arise: rise [emph?] LORD not be strong human to judge nation upon face: before your
Stå upp, HERRE; låt icke människor få överhanden, låt hedningarna bliva dömda inför ditt ansikte.
20 to set: appoint [emph?] LORD fear to/for them to know nation human they(masc., Selah)
Låt, o HERRE, förskräckelse komma över dem; må hedningarna förnimma att de äro människor. (Sela)