< Psalms 9 >

1 to/for to conduct Alamoth (Muth-)labben melody to/for David to give thanks LORD in/on/with all heart my to recount all to wonder your
Para o músico chefe. Ajustado para “A Morte do Filho”. Um Salmo de David. I vai agradecer a Iavé com todo o meu coração. Vou falar de todos os seus maravilhosos trabalhos.
2 to rejoice and to rejoice in/on/with you to sing name your Most High
Ficarei feliz e me regozijarei com vocês. Cantarei louvores ao seu nome, ó Altíssimo.
3 in/on/with to return: return enemy my back to stumble and to perish from face: before your
When meus inimigos voltam para trás, eles tropeçam e perecem em sua presença.
4 for to make: do justice my and judgment my to dwell to/for throne to judge righteousness
Pois você tem mantido minha justa causa. Você se senta no trono julgando com retidão.
5 to rebuke nation to perish wicked name their to wipe to/for forever: enduring and perpetuity
Você repreendeu as nações. Você destruiu os ímpios. Você apagou o nome deles para todo o sempre.
6 [the] enemy to finish desolation to/for perpetuity and city to uproot to perish memorial their they(masc.)
O inimigo é ultrapassado por uma ruína sem fim. A própria memória das cidades que você derrubou pereceu.
7 and LORD to/for forever: enduring to dwell to establish: establish to/for justice throne his
Mas Yahweh reina para sempre. Ele preparou seu trono para o julgamento.
8 and he/she/it to judge world in/on/with righteousness to judge people in/on/with uprightness
Ele julgará o mundo com retidão. Ele administrará o julgamento aos povos em plena retidão.
9 and to be LORD high refuge to/for crushed high refuge to/for time dearth
Yahweh será também uma torre alta para os oprimidos; uma torre alta em tempos de problemas.
10 and to trust in/on/with you to know name your for not to leave: forsake to seek you LORD
Aqueles que conhecem seu nome depositarão sua confiança em você, para você, Yahweh, não abandonou aqueles que o procuram.
11 to sing to/for LORD to dwell Zion to tell in/on/with people wantonness his
Sing elogia a Yahweh, que mora em Zion, e declarar entre o povo o que ele fez.
12 for to seek blood [obj] them to remember not to forget cry (poor *Q(K)*)
Para aquele que vingar o sangue, lembra-se deles. Ele não esquece o grito dos aflitos.
13 be gracious me LORD to see: behold! affliction my from to hate me to exalt me from gate death
Tenha piedade de mim, Yahweh. Veja minha aflição por aqueles que me odeiam, e me levantem dos portões da morte,
14 because to recount all praise your in/on/with gate daughter Zion to rejoice in/on/with salvation your
para que eu possa mostrar todos os seus elogios. Regozijar-me-ei com a sua salvação nos portões da filha de Sião.
15 to sink nation in/on/with pit: grave to make in/on/with net this to hide to capture foot their
As nações se afundaram no poço que fizeram. Na rede que eles esconderam, seu próprio pé é levado.
16 to know LORD justice: judgement to make: do in/on/with work palm his to snare wicked Higgaion (Selah)
Yahweh deu-se a conhecer. Ele executou o julgamento. O perverso é enganado pelo trabalho de suas próprias mãos. A meditação. (Selah)
17 to return: return wicked to/for hell: Sheol [to] all nation forgetful God (Sheol h7585)
Os ímpios devem voltar para o Sheol, mesmo todas as nações que se esquecem de Deus. (Sheol h7585)
18 for not to/for perpetuity to forget needy hope (afflicted *Q(K)*) to perish to/for perpetuity
Para os necessitados não deve ser sempre esquecido, nem a esperança dos pobres perece para sempre.
19 to arise: rise [emph?] LORD not be strong human to judge nation upon face: before your
Arise, Yahweh! Não deixe o homem prevalecer. Deixe que as nações sejam julgadas à sua vista.
20 to set: appoint [emph?] LORD fear to/for them to know nation human they(masc., Selah)
Put eles com medo, Yahweh. Deixe as nações saberem que elas são apenas homens. (Selah)

< Psalms 9 >