< Psalms 9 >
1 to/for to conduct Alamoth (Muth-)labben melody to/for David to give thanks LORD in/on/with all heart my to recount all to wonder your
Dem Vorsänger. Auf Muth-Labben. Ein Psalm Davids. Ich will den HERRN von ganzem Herzen loben, ich will alle deine Wunder erzählen.
2 to rejoice and to rejoice in/on/with you to sing name your Most High
Ich will mich freuen und in dir frohlocken, ich will deinen Namen besingen, du Höchster,
3 in/on/with to return: return enemy my back to stumble and to perish from face: before your
darob, daß meine Feinde zurückweichen, daß sie fallen und umkommen vor deinem Angesicht.
4 for to make: do justice my and judgment my to dwell to/for throne to judge righteousness
Denn du hast mein Recht und meine Sache geführt, du sitzest als ein gerechter Richter auf dem Thron!
5 to rebuke nation to perish wicked name their to wipe to/for forever: enduring and perpetuity
Du hast die Heiden gescholten, den Gottlosen umgebracht, ihren Namen ausgetilgt auf immer und ewig.
6 [the] enemy to finish desolation to/for perpetuity and city to uproot to perish memorial their they(masc.)
Der Feind! er ist völlig und auf immer zertrümmert, und die Städte hast du zerstört, ihr Andenken ist dahin.
7 and LORD to/for forever: enduring to dwell to establish: establish to/for justice throne his
Aber der HERR bleibt ewig, er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht.
8 and he/she/it to judge world in/on/with righteousness to judge people in/on/with uprightness
Und er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und den Völkern das Urteil sprechen, wie es billig ist.
9 and to be LORD high refuge to/for crushed high refuge to/for time dearth
Und der HERR wird eine Zuflucht sein dem Unterdrückten, eine Zuflucht jederzeit in der Not.
10 and to trust in/on/with you to know name your for not to leave: forsake to seek you LORD
Darum vertrauen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich, HERR, suchten!
11 to sing to/for LORD to dwell Zion to tell in/on/with people wantonness his
Singet dem HERRN, der zu Zion wohnt, verkündiget unter den Völkern seine Taten!
12 for to seek blood [obj] them to remember not to forget cry (poor *Q(K)*)
Denn er forscht nach den Blutschulden und denkt daran; er vergißt des Schreiens der Elenden nicht.
13 be gracious me LORD to see: behold! affliction my from to hate me to exalt me from gate death
HERR, sei mir gnädig, siehe, wie ich unterdrückt werde von denen, die mich hassen; erhebe du mich aus den Pforten des Todes,
14 because to recount all praise your in/on/with gate daughter Zion to rejoice in/on/with salvation your
auf daß ich all deinen Ruhm erzähle in den Toren der Tochter Zion, daß ich jauchze ob deinem Heil!
15 to sink nation in/on/with pit: grave to make in/on/with net this to hide to capture foot their
Die Heiden sind versunken in der Grube, die sie gemacht; ihr Fuß hat sich gefangen in dem Netz, das sie heimlich gestellt.
16 to know LORD justice: judgement to make: do in/on/with work palm his to snare wicked Higgaion (Selah)
Der HERR hat sich kundgegeben, hat Gericht gehalten; der Gottlose ist in dem Werk seiner Hände verstrickt! (Harfenspiel (Pause)
17 to return: return wicked to/for hell: Sheol [to] all nation forgetful God (Sheol )
Die Gottlosen müssen ins Totenreich kehren, alle Nationen, die Gottes vergessen. (Sheol )
18 for not to/for perpetuity to forget needy hope (afflicted *Q(K)*) to perish to/for perpetuity
Denn des Armen wird nicht für immer vergessen, die Hoffnung der Unterdrückten wird nicht stets vergeblich sein.
19 to arise: rise [emph?] LORD not be strong human to judge nation upon face: before your
Stehe auf, o HERR, daß der Sterbliche nicht zu mächtig wird, daß die Heiden gerichtet werden vor deinem Angesicht!
20 to set: appoint [emph?] LORD fear to/for them to know nation human they(masc., Selah)
O HERR, jage ihnen Schrecken ein, daß die Heiden erkennen, daß sie sterblich sind! (Pause)