< Psalms 9 >
1 to/for to conduct Alamoth (Muth-)labben melody to/for David to give thanks LORD in/on/with all heart my to recount all to wonder your
Davidin Psalmi, kauniista nuoruudesta, edelläveisaajalle. Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni, ja luettelen kaikki sinun ihmees.
2 to rejoice and to rejoice in/on/with you to sing name your Most High
Minä iloitsen ja riemuitsen sinussa, ja veisaan kiitosta sinun nimelles, sinä kaikkein ylimmäinen,
3 in/on/with to return: return enemy my back to stumble and to perish from face: before your
Ettäs minun viholliseni olet ajanut takaperin: he lankesivat ja hukkuivat sinun etees.
4 for to make: do justice my and judgment my to dwell to/for throne to judge righteousness
Sillä sinä saatat minun oikeuteni ja asiani toimeen: sinä istuit istuimelle, vanhurskauden tuomari.
5 to rebuke nation to perish wicked name their to wipe to/for forever: enduring and perpetuity
Sinä nuhtelet pakanoita, ja kadotat jumalattomat: sinä pyyhit heidän nimensä pois aina ja ijankaikkisesti.
6 [the] enemy to finish desolation to/for perpetuity and city to uproot to perish memorial their they(masc.)
Vihollisten hävitykset ovat lopetetut ijäisesti, ja kaupungit sinä kukistit heidän muistonsa on heidän kanssansa kadonnut.
7 and LORD to/for forever: enduring to dwell to establish: establish to/for justice throne his
Mutta Herra pysyy ijankaikkisesti: hän on valmistanut istuimensa tuomioon.
8 and he/she/it to judge world in/on/with righteousness to judge people in/on/with uprightness
Ja hän tuomitsee maan piirin vanhurskaudessa, ja hallitsee kansat oikein.
9 and to be LORD high refuge to/for crushed high refuge to/for time dearth
Ja Herra on köyhän turva: hän on turva hädän aikana.
10 and to trust in/on/with you to know name your for not to leave: forsake to seek you LORD
Sentähden he sinuun toivovat, jotka sinun nimes tuntevat; sillä et sinä niitä hylkää, jotka sinua, Herra, etsivät.
11 to sing to/for LORD to dwell Zion to tell in/on/with people wantonness his
Veisatkaat Herralle, joka Zionissa asuu: julistakaat kansoissa hänen tekonsa.
12 for to seek blood [obj] them to remember not to forget cry (poor *Q(K)*)
Sillä se joka kostaa verenvikoja, muistaa heitä, eikä unohda köyhäin parkumista.
13 be gracious me LORD to see: behold! affliction my from to hate me to exalt me from gate death
Herra ole minulle armollinen, katso minun ahdistustani niiltä, jotka minua vihaavat, sinä joka ylennät minun surman porteista;
14 because to recount all praise your in/on/with gate daughter Zion to rejoice in/on/with salvation your
Että minä luettelisin kaikki sinun kiitokses Zionin tytärten porteissa, ja iloitsisin sinun avustas.
15 to sink nation in/on/with pit: grave to make in/on/with net this to hide to capture foot their
Pakanat ovat vajonneet siihen hautaan, jonka he valmistivat: heidän jalkansa on käsitetty siinä verkossa, jonka he virittivät.
16 to know LORD justice: judgement to make: do in/on/with work palm his to snare wicked Higgaion (Selah)
Niin ymmärretään Herran tekevän oikeuden, koska jumalatoin juuri omissa kättensä töissä käsitetään; se on tutkisteltava asia, (Sela)
17 to return: return wicked to/for hell: Sheol [to] all nation forgetful God (Sheol )
Jospa jumalattomat palajaisivat helvettiin, ja kaikki pakanat, jotka Jumalan unohtavat. (Sheol )
18 for not to/for perpetuity to forget needy hope (afflicted *Q(K)*) to perish to/for perpetuity
Sillä ei hän köyhää peräti unohda, ja raadollisten toivo ei huku ijankaikkisesti.
19 to arise: rise [emph?] LORD not be strong human to judge nation upon face: before your
Nouse, Herra, ettei ihminen saisi valtaa: anna kaikki pakanat edessäs tuomittaa.
20 to set: appoint [emph?] LORD fear to/for them to know nation human they(masc., Selah)
Herra, anna heille opettaja, että pakanat tuntisivat itsensä ihmisiksi, (Sela)