< Psalms 89 >

1 Maskil to/for Ethan [the] Ezrahite kindness LORD forever: enduring to sing to/for generation and generation to know faithfulness your in/on/with lip my
En sång av esraiten Etan. Jag vill sjunga om HERRENS nådegärningar evinnerligen; jag vill låta min mun förkunna din trofasthet, från släkte till släkte.
2 for to say forever: enduring kindness to build heaven to establish: establish faithfulness your in/on/with them
Ja, jag säger: För evig tid skall nåd byggas upp; i himmelen, där befäster du din trofasthet.
3 to cut: make(covenant) covenant to/for chosen my to swear to/for David servant/slave my
»Jag har slutit ett förbund med min utvalde, med ed har jag lovat min tjänare David:
4 till forever: enduring to establish: establish seed: children your and to build to/for generation and generation throne your (Selah)
'Jag skall befästa din säd för evig tid och bygga din tron från släkte till släkte.'» (Sela)
5 and to give thanks heaven wonder your LORD also faithfulness your in/on/with assembly holy
Av himlarna prisas dina under, o HERRE, och i de heligas församling din trofasthet.
6 for who? in/on/with cloud to arrange to/for LORD to resemble to/for LORD in/on/with son: child god
Ty vilken i skyn kan liknas vid HERREN, vilken bland Guds söner kan aktas lik HERREN?
7 God to tremble in/on/with counsel holy many and to fear: revere upon all around him
Ja, Gud är mycket förskräcklig i de heligas råd och fruktansvärd utöver alla som äro omkring honom.
8 LORD God Hosts who? like you mighty LORD and faithfulness your around you
HERRE, härskarornas Gud, vem är dig lik? Stark är HERREN; och din trofasthet är runt omkring dig.
9 you(m. s.) to rule in/on/with majesty [the] sea in/on/with to lift: raise heap: wave his you(m. s.) to soothe them
Du är den som råder över havets uppror; när dess böljor resa sig, stillar du dem.
10 you(m. s.) to crush like/as slain: killed Rahab monster in/on/with arm strength your to scatter enemy your
Du krossade Rahab, så att han låg lik en slagen; med din mäktiga arm förströdde du dina fiender.
11 to/for you heaven also to/for you land: country/planet world and fullness her you(m. s.) to found them
Din är himmelen, din är ock jorden; du har grundat jordens krets med allt vad därpå är.
12 north and right: south you(m. s.) to create them (Mount) Tabor and (Mount) Hermon in/on/with name your to sing
Norr och söder, dem har du skapat; Tabor och Hermon jubla i ditt namn.
13 to/for you arm with might be strong hand: power your to exalt right your
Du har en arm med hjältekraft, mäktig är din hand, hög är din högra hand.
14 righteousness and justice foundation throne your kindness and truth: faithful to meet face: before your
Rättfärdighet och rätt äro din trons fäste, nåd och sanning stå inför ditt ansikte.
15 blessed [the] people to know shout LORD in/on/with light face your to go: walk [emph?]
Saligt är det folk som vet vad jubel är, de som vandra, o HERRE, i ditt ansiktes ljus.
16 in/on/with name your to rejoice [emph?] all [the] day and in/on/with righteousness your to exalt
I ditt namn fröjda de sig alltid, och genom din rättfärdighet upphöjas de.
17 for beauty strength their you(m. s.) and in/on/with acceptance your (to exalt *Q(K)*) horn our
Ty du är deras starkhet och prydnad, och genom din nåd upphöjer du vårt horn.
18 for to/for LORD shield our and to/for holy Israel king our
Ty han som är vår sköld tillhör HERREN, vår konung tillhör Israels Helige.
19 then to speak: speak in/on/with vision to/for pious your and to say to set helper upon mighty man to exalt to choose from people
På den tiden talade du i en syn till dina fromma och sade: »Jag har lagt hjälp i en hjältes hans, jag har upphöjt en yngling ur folket.
20 to find David servant/slave my in/on/with oil holiness my to anoint him
Jag har funnit min tjänare David och smort honom med min helig olja.
21 which hand my to establish: establish with him also arm my to strengthen him
Min hand skall stadigt vara med honom, och min arm skall styrka honom.
22 not to deceive enemy in/on/with him and son: type of injustice not to afflict him
Ingen fiende skall oförtänkt komma över honom, och ingen orättfärdig skall förtrycka honom;
23 and to crush from face: before his enemy his and to hate him to strike
nej, jag skall krossa hans ovänner framför honom, och jag skall hemsöka dem som hata honom.
24 and faithfulness my and kindness my with him and in/on/with name my to exalt horn his
Min trofasthet och min nåd skola vara med honom, och i mitt namn skall hans horn varda upphöjt.
25 and to set: make in/on/with sea hand his and in/on/with river right his
Jag skall lägga havet under hans hand och strömmarna under hans högra hand.
26 he/she/it to call: call to me father my you(m. s.) God my and rock salvation my
Han skall kalla mig så: 'Du min fader, min Gud och min frälsnings klippa.'
27 also I firstborn to give: make him high to/for king land: country/planet
Ja, jag skall göra honom till den förstfödde, till den högste bland konungarna på jorden.
28 to/for forever: enduring (to keep: guard *Q(k)*) to/for to keep: guard kindness my and covenant my be faithful to/for him
Jag skall bevara min nåd åt honom evinnerligen, och mitt förbund med honom skall förbliva fast.
29 and to set: make to/for perpetuity seed: children his and throne his like/as day heaven
Jag skall låta hans säd bestå till evig tid, och hans tron, så länge himmelen varar.
30 if to leave: forsake son: child his instruction my and in/on/with justice: judgement my not to go: walk [emph?]
Om hans barn övergiva min lag och icke vandra efter mina rätter,
31 if statute my to profane/begin: profane and commandment my not to keep: obey
om de bryta mot mina stadgar och icke hålla mina bud,
32 and to reckon: punish in/on/with tribe: staff transgression their and in/on/with plague iniquity: crime their
då skall jag väl hemsöka deras överträdelse med ris och deras missgärning med plågor,
33 and kindness my not to break from from with him and not to deal in/on/with faithfulness my
men min nåd skall jag ej taga ifrån honom, och jag skall icke svika i trofasthet.
34 not to profane/begin: profane covenant my and exit lips my not to change
Jag skall icke bryta mitt förbund, och vad mina läppar hava talat skall jag ej förändra.
35 one to swear in/on/with holiness my if: surely no to/for David to lie
En gång har jag svurit det vid min helighet, och mitt löfte till David skall jag icke bryta.
36 seed: children his to/for forever: enduring to be and throne his like/as sun before me
Hans säd skall förbliva evinnerligen och hans tron inför mig så länge som solen;
37 like/as moon to establish: establish forever: enduring and witness in/on/with cloud be faithful (Selah)
såsom månen skall den bestå evinnerligen. Och trofast är vittnet i skyn.» (Sela)
38 and you(m. s.) to reject and to reject be angry with anointed your
Men nu har du förkastat och förskjutit din smorde och handlat i vrede mot honom.
39 to disown covenant servant/slave your to profane/begin: profane to/for land: soil consecration: crown his
Du har upplöst förbundet med din tjänare, du har oskärat hans krona och kastat den ned till jorden.
40 to break through all wall his to set: put fortification his terror
Du har brutit ned alla hans murar, du har gjort hans fästen till spillror.
41 to plunder him all to pass way: journey to be reproach to/for neighboring his
Alla som gå vägen fram plundra honom, han har blivit till smälek för sina grannar.
42 to exalt right enemy his to rejoice all enemy his
Du har upphöjt hans ovänners högra hand och berett alla hans fiender glädje.
43 also to return: return rock sword his and not to arise: establish him in/on/with battle
Ja, du har låtit hans svärdsegg vika tillbaka och icke hållit honom uppe i striden.
44 to cease from clearness his and throne his to/for land: soil to cast
Du har gjort slut på hans glans och slagit hans tron till jorden.
45 be short day youth his to enwrap upon him shame (Selah)
Du har förkortat hans ungdoms dagar, du har höljt honom med skam. (Sela)
46 till what? LORD to hide to/for perpetuity to burn: burn like fire rage your
Huru länge, o HERRE, skall du så alldeles fördölja dig? Huru länge skall din vrede brinna såsom eld?
47 to remember I what? lifetime/world upon what? vanity: vain to create all son: child man
Tänk på huru kort mitt liv varar, och huru förgängliga du har skapat alla människors barn.
48 who? great man to live and not to see: see death to escape soul his from hand: power hell: Sheol (Selah) (Sheol h7585)
Ty vilken är den man som får leva och undgår att se döden? Vem räddar din själ från dödsrikets våld? (Sela) (Sheol h7585)
49 where? kindness your [the] first: previous Lord to swear to/for David in/on/with faithfulness your
Herre, var äro din forna nådegärningar, vad du lovade David med ed i din trofasthet.
50 to remember Lord reproach servant/slave your to lift: bear I in/on/with bosom: embrace my all many people
Tänk, Herre, på dina tjänares smälek, på vad jag måste fördraga av alla de många folken;
51 which to taunt enemy your LORD which to taunt heel anointed your
tänk på huru dina fiender smäda, o HERRE, huru de smäda din smordes fotspår.
52 to bless LORD to/for forever: enduring amen and amen
Lovad vare HERREN evinnerligen! Amen, Amen.

< Psalms 89 >