< Psalms 89 >
1 Maskil to/for Ethan [the] Ezrahite kindness LORD forever: enduring to sing to/for generation and generation to know faithfulness your in/on/with lip my
Vyučující, složený od Etana Ezrachitského. O milosrdenstvích Hospodinových na věky zpívati budu, od národu do pronárodu zvěstovati budu pravdu tvou ústy svými.
2 for to say forever: enduring kindness to build heaven to establish: establish faithfulness your in/on/with them
Nebo jsem řekl: Na věky milosrdenství vzdělávati se bude, na nebi utvrdíš pravdu svou, o nížs řekl:
3 to cut: make(covenant) covenant to/for chosen my to swear to/for David servant/slave my
Učinil jsem smlouvu s vyvoleným svým, přisáhl jsem Davidovi služebníku svému,
4 till forever: enduring to establish: establish seed: children your and to build to/for generation and generation throne your (Selah)
Že až na věky utvrdím símě tvé, a vzdělám od národu do národu trůn tvůj. (Sélah)
5 and to give thanks heaven wonder your LORD also faithfulness your in/on/with assembly holy
Protož oslavují nebesa div tvůj, Hospodine, i pravdu tvou v shromáždění svatých.
6 for who? in/on/with cloud to arrange to/for LORD to resemble to/for LORD in/on/with son: child god
Nebo kdo na nebi přirovnán býti může Hospodinu? Kdo jest podobný Hospodinu mezi syny silných?
7 God to tremble in/on/with counsel holy many and to fear: revere upon all around him
Bůh i v shromáždění svatých strašlivý jest náramně, a hrozný nade všecky vůkol něho.
8 LORD God Hosts who? like you mighty LORD and faithfulness your around you
Hospodine Bože zástupů, kdo jest jako ty, silný Hospodin? Nebo pravda tvá tobě přístojí všudy vůkol.
9 you(m. s.) to rule in/on/with majesty [the] sea in/on/with to lift: raise heap: wave his you(m. s.) to soothe them
Ty panuješ nad dutím moře; když se zdvihají vlny jeho, ty je skrocuješ.
10 you(m. s.) to crush like/as slain: killed Rahab monster in/on/with arm strength your to scatter enemy your
Ty jsi jako raněného potřel Egypt, a silným ramenem svým rozptýlil jsi nepřátely své.
11 to/for you heaven also to/for you land: country/planet world and fullness her you(m. s.) to found them
Tváť jsou nebesa, tvá také i země, okršlek i plnost jeho ty jsi založil.
12 north and right: south you(m. s.) to create them (Mount) Tabor and (Mount) Hermon in/on/with name your to sing
Půlnoční i polední strana, kteréž jsi ty stvořil, i Tábor a Hermon o tvém jménu zpívají.
13 to/for you arm with might be strong hand: power your to exalt right your
Tvé rámě jest přemocné, silná ruka tvá, a vyvýšená pravice tvá.
14 righteousness and justice foundation throne your kindness and truth: faithful to meet face: before your
Spravedlnost a soud jsou základem trůnu tvého, milosrdenství a pravda předcházejí tvář tvou.
15 blessed [the] people to know shout LORD in/on/with light face your to go: walk [emph?]
Blahoslavený lid, kterýž zná zvuk tvůj; tiť, Hospodine, v světle oblíčeje tvého choditi budou.
16 in/on/with name your to rejoice [emph?] all [the] day and in/on/with righteousness your to exalt
Ve jménu tvém plésati budou každého dne, a v spravedlnosti tvé vyvýší se.
17 for beauty strength their you(m. s.) and in/on/with acceptance your (to exalt *Q(K)*) horn our
Nebo sláva síly jejich ty jsi, a z milosti tvé k zvýšení přijde roh náš.
18 for to/for LORD shield our and to/for holy Israel king our
Nebo štít náš jest Hospodinův, a svatého Izraelského král náš.
19 then to speak: speak in/on/with vision to/for pious your and to say to set helper upon mighty man to exalt to choose from people
Tehdy mluvě u vidění k svatému svému, řekl jsi: Složil jsem pomoc v reku udatném, zvýšil jsem vybraného z lidu.
20 to find David servant/slave my in/on/with oil holiness my to anoint him
Nalezl jsem Davida služebníka svého, olejem svým svatým pomazal jsem ho.
21 which hand my to establish: establish with him also arm my to strengthen him
A protož budeť s ním stále ruka má, ano i ramenem svým posilovati ho budu.
22 not to deceive enemy in/on/with him and son: type of injustice not to afflict him
Nebudeť ho moci nuziti nepřítel, ani člověk nešlechetný trápiti.
23 and to crush from face: before his enemy his and to hate him to strike
Nebo potru před tváří jeho protivníky jeho, a ty, kteříž ho nenávidí, porazím.
24 and faithfulness my and kindness my with him and in/on/with name my to exalt horn his
Nadto pravda má a milosrdenství mé s ním bude, a ve jménu mém vyvýšen bude roh jeho.
25 and to set: make in/on/with sea hand his and in/on/with river right his
A vložím na moře ruku jeho, a na řeky pravici jeho.
26 he/she/it to call: call to me father my you(m. s.) God my and rock salvation my
On volaje ke mně, dí: Ty jsi otec můj, Bůh silný můj a skála spasení mého.
27 also I firstborn to give: make him high to/for king land: country/planet
Já také za prvorozeného vystavím jej, a za vyššího králů zemských.
28 to/for forever: enduring (to keep: guard *Q(k)*) to/for to keep: guard kindness my and covenant my be faithful to/for him
Na věky zachovám jemu milosrdenství své, a smlouva s ním stálá bude.
29 and to set: make to/for perpetuity seed: children his and throne his like/as day heaven
Učiním i to, aby na věky trvalo símě jeho, a trůn jeho jako dnové nebes.
30 if to leave: forsake son: child his instruction my and in/on/with justice: judgement my not to go: walk [emph?]
Jestliže by pak synové jeho opustili zákon můj, a v soudech mých nechodili,
31 if statute my to profane/begin: profane and commandment my not to keep: obey
Jestliže by ustanovení mých poškvrnili, a přikázaní mých neostříhali:
32 and to reckon: punish in/on/with tribe: staff transgression their and in/on/with plague iniquity: crime their
Tedy navštívím metlou přestoupení jejich, a trestáním nepravost jejich,
33 and kindness my not to break from from with him and not to deal in/on/with faithfulness my
Ale milosrdenství svého neodejmu od něho, aniž klamati budu proti pravdě své.
34 not to profane/begin: profane covenant my and exit lips my not to change
Nepoškvrnímť smlouvy své, a toho, což vyšlo z úst mých, nezměním.
35 one to swear in/on/with holiness my if: surely no to/for David to lie
Jednou jsem přisáhl skrze svatost svou, nesklamámť Davidovi,
36 seed: children his to/for forever: enduring to be and throne his like/as sun before me
Že símě jeho na věky bude, a trůn jeho jako slunce přede mnou,
37 like/as moon to establish: establish forever: enduring and witness in/on/with cloud be faithful (Selah)
Jako měsíc utvrzeno bude na věky, a jako svědkové na obloze hodnověrní.
38 and you(m. s.) to reject and to reject be angry with anointed your
Ale ty jsi jej zavrhl a potupil, rozhněvals se na pomazaného svého.
39 to disown covenant servant/slave your to profane/begin: profane to/for land: soil consecration: crown his
Zavrhl jsi smlouvu s služebníkem svým, povrhls korunu jeho na zem.
40 to break through all wall his to set: put fortification his terror
Roztrhal jsi všecky ohrady jeho, a bašty jeho jsi rozválel.
41 to plunder him all to pass way: journey to be reproach to/for neighboring his
Derou jej všickni, kteříž tudy jdou; jest ku posměchu i sousedům svým.
42 to exalt right enemy his to rejoice all enemy his
Vyvýšil jsi pravici protivníků jeho, obveselils všecky nepřátely jeho.
43 also to return: return rock sword his and not to arise: establish him in/on/with battle
Ztupils i ostří meče jeho, aniž jsi dal jemu, aby ostáti mohl v boji.
44 to cease from clearness his and throne his to/for land: soil to cast
Učinils přítrž okrase jeho, a trůn jeho svrhl jsi na zem.
45 be short day youth his to enwrap upon him shame (Selah)
Ukrátil jsi dnů mladosti jeho, a hanbous jej přiodíl. (Sélah)
46 till what? LORD to hide to/for perpetuity to burn: burn like fire rage your
Až dokud, Hospodine? Na věky-liž se skrývati budeš? Tak-liž hořeti bude jako oheň prchlivost tvá?
47 to remember I what? lifetime/world upon what? vanity: vain to create all son: child man
Rozpomeniž se na mne, jak kratičký jest věk můj. Zdaliž jsi pak nadarmo stvořil všecky syny lidské?
48 who? great man to live and not to see: see death to escape soul his from hand: power hell: Sheol (Selah) (Sheol )
Kdo z lidí může tak živ býti, aby neokusil smrti? Kdo vytrhne život svůj z hrobu? (Sélah) (Sheol )
49 where? kindness your [the] first: previous Lord to swear to/for David in/on/with faithfulness your
Kdež jsou milosrdenství tvá první, ó Pane? Přísahuť jsi učinil Davidovi, v pravdě své.
50 to remember Lord reproach servant/slave your to lift: bear I in/on/with bosom: embrace my all many people
Pamatuj, Pane, na útržky činěné služebníkům tvým, a jak jsem já nosil v lůně svém potupu ode všech nejmocnějších národů,
51 which to taunt enemy your LORD which to taunt heel anointed your
Jak jsou utrhali nepřátelé tvoji, Hospodine, jak jsou utrhali šlepějím pomazaného tvého.
52 to bless LORD to/for forever: enduring amen and amen
Budiž pochválen Hospodin na věky, Amen i Amen.