< Psalms 88 >
1 song melody to/for son: descendant/people Korah to/for to conduct upon Mahalath to/for to sing Maskil to/for Heman [the] Ezrahite LORD God salvation my day to cry in/on/with night before you
Oh Yavé, ʼElohim de mi salvación, Día y noche clamo delante de Ti.
2 to come (in): come to/for face: before your prayer my to stretch ear your to/for cry my
Llegue mi oración a tu Presencia. Inclina tu oído a mi clamor.
3 for to satisfy in/on/with distress: harm soul my and life my to/for hell: Sheol to touch (Sheol )
Porque mi alma está harta de aflicciones, Y mi vida se acerca al Seol. (Sheol )
4 to devise: count with to go down pit to be like/as great man nothing strength
Soy contado entre los que descienden al sepulcro. Soy como un varón sin fuerza,
5 in/on/with to die free like slain: killed to lie down: be dead grave which not to remember them still and they(masc.) from hand your to cut
Olvidado entre los muertos, Como los asesinados que están tendidos en la tumba, De quienes ya no te acuerdas, y son cortados de tu mano.
6 to set: put me in/on/with pit lower in/on/with darkness in/on/with depth
Me colocaste en la fosa más profunda, En lugares oscuros, en las profundidades.
7 upon me to support rage your and all wave your to afflict (Selah)
Tu ira pesa sobre mí. Me afliges con todas tus olas. (Selah)
8 to remove to know my from me to set: make me abomination to/for them to restrain and not to come out: come
Alejaste a mis conocidos de mí. Me pusiste como un objeto de repugnancia para ellos. Estoy encerrado y no puedo salir.
9 eye my to languish from affliction to call: call to you LORD in/on/with all day to spread to(wards) you palm my
Mis ojos se enfermaron por causa de la aflicción. Cada día te invoco, oh Yavé. Extiendo mis manos hacia Ti:
10 to/for to die to make: do wonder if: surely no shade to arise: rise to give thanks you (Selah)
¿Harás milagros a favor de los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah)
11 to recount in/on/with grave kindness your faithfulness your in/on/with Abaddon
¿Se anunciará en el sepulcro tu misericordia, Tu fidelidad en el Abadón?
12 to know in/on/with darkness wonder your and righteousness your in/on/with land: country/planet forgetfulness
¿Serán reconocidas tus maravillas en la oscuridad, Y tu justicia en la tierra del olvido?
13 and I to(wards) you LORD to cry and in/on/with morning prayer my to meet you
Pero yo te invoco, oh Yavé, Clamo por ayuda. De mañana mi súplica llega delante de Ti.
14 to/for what? LORD to reject soul my to hide face your from me
¿Por qué, oh Yavé, desechas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?
15 afflicted I and to die from youth to lift: bear terror your to distract
Desde mi juventud estuve afligido y necesitado. Sufrí tus terrores. Estuve turbado.
16 upon me to pass burning anger your terror your to destroy me
Tu ardiente ira pasó sobre mí. Tus terrores me destruyeron.
17 to turn: surround me like/as water all [the] day to surround upon me unitedness
Me rodean de continuo como aguas. En conjunto me cercaron.
18 to remove from me to love: lover and neighbor to know my darkness
Alejaste de mí a mis amigos y compañeros. Solo la oscuridad es mi compañera.