< Psalms 88 >

1 song melody to/for son: descendant/people Korah to/for to conduct upon Mahalath to/for to sing Maskil to/for Heman [the] Ezrahite LORD God salvation my day to cry in/on/with night before you
Canticum Psalmi, Filiis Core, in finem, pro Maheleth ad respondendum, intellectus Eman Ezrahitæ. Domine Deus salutis meæ: in die clamavi, et nocte coram te.
2 to come (in): come to/for face: before your prayer my to stretch ear your to/for cry my
Intret in conspectu tuo oratio mea: inclina aurem tuam ad precem meam:
3 for to satisfy in/on/with distress: harm soul my and life my to/for hell: Sheol to touch (Sheol h7585)
Quia repleta est malis anima mea: et vita mea inferno appropinquavit. (Sheol h7585)
4 to devise: count with to go down pit to be like/as great man nothing strength
Æstimatus sum cum descendentibus in lacum: factus sum sicut homo sine adiutorio,
5 in/on/with to die free like slain: killed to lie down: be dead grave which not to remember them still and they(masc.) from hand your to cut
inter mortuos liber, Sicut vulnerati dormientes in sepulchris, quorum non es memor amplius: et ipsi de manu tua repulsi sunt.
6 to set: put me in/on/with pit lower in/on/with darkness in/on/with depth
Posuerunt me in lacu inferiori: in tenebrosis, et in umbra mortis.
7 upon me to support rage your and all wave your to afflict (Selah)
Super me confirmatus est furor tuus: et omnes fluctus tuos induxisti super me.
8 to remove to know my from me to set: make me abomination to/for them to restrain and not to come out: come
Longe fecisti notos meos a me: posuerunt me abominationem sibi. Traditus sum, et non egrediebar:
9 eye my to languish from affliction to call: call to you LORD in/on/with all day to spread to(wards) you palm my
oculi mei languerunt præ inopia. Clamavi ad te Domine tota die: expandi ad te manus meas.
10 to/for to die to make: do wonder if: surely no shade to arise: rise to give thanks you (Selah)
Numquid mortuis facies mirabilia: aut medici suscitabunt, et confitebuntur tibi?
11 to recount in/on/with grave kindness your faithfulness your in/on/with Abaddon
Numquid narrabit aliquis in sepulchro misericordiam tuam, et veritatem tuam in perditione?
12 to know in/on/with darkness wonder your and righteousness your in/on/with land: country/planet forgetfulness
Numquid cognoscentur in tenebris mirabilia tua: et iustitia tua in terra oblivionis?
13 and I to(wards) you LORD to cry and in/on/with morning prayer my to meet you
Et ego ad te, Domine, clamavi, et mane oratio mea præveniet te.
14 to/for what? LORD to reject soul my to hide face your from me
Ut quid Domine repellis orationem meam: avertis faciem tuam a me?
15 afflicted I and to die from youth to lift: bear terror your to distract
Pauper sum ego, et in laboribus a iuventute mea: exaltatus autem, humiliatus sum et conturbatus.
16 upon me to pass burning anger your terror your to destroy me
In me transierunt iræ tuæ: et terrores tui conturbaverunt me.
17 to turn: surround me like/as water all [the] day to surround upon me unitedness
Circumdederunt me sicut aqua tota die: circumdederunt me simul.
18 to remove from me to love: lover and neighbor to know my darkness
Elongasti a me amicum, et proximum: et notos meos a miseria.

< Psalms 88 >