< Psalms 88 >
1 song melody to/for son: descendant/people Korah to/for to conduct upon Mahalath to/for to sing Maskil to/for Heman [the] Ezrahite LORD God salvation my day to cry in/on/with night before you
The song of salm, to the sones of Chore, to victorie on Mahalat, for to answere, the lernyng of Heman Ezraite. Lord God of myn helthe; Y criede in dai and nyyt bifore thee.
2 to come (in): come to/for face: before your prayer my to stretch ear your to/for cry my
Mi preier entre bifore thi siyt; bowe doun thin eere to my preier.
3 for to satisfy in/on/with distress: harm soul my and life my to/for hell: Sheol to touch (Sheol )
For my soule is fillid with yuels; and my lijf neiyede to helle. (Sheol )
4 to devise: count with to go down pit to be like/as great man nothing strength
I am gessid with hem that goon doun in to the lake; Y am maad as a man with outen help,
5 in/on/with to die free like slain: killed to lie down: be dead grave which not to remember them still and they(masc.) from hand your to cut
and fre among deed men. As men woundid slepinge in sepulcris, of whiche men noon is myndeful aftir; and thei ben put awei fro thin hond.
6 to set: put me in/on/with pit lower in/on/with darkness in/on/with depth
Thei han put me in the lower lake; in derke places, and in the schadewe of deth.
7 upon me to support rage your and all wave your to afflict (Selah)
Thi strong veniaunce is confermed on me; and thou hast brouyt in alle thi wawis on me.
8 to remove to know my from me to set: make me abomination to/for them to restrain and not to come out: come
Thou hast maad fer fro me my knowun; thei han set me abhomynacioun to hem silf. I am takun, and Y yede not out;
9 eye my to languish from affliction to call: call to you LORD in/on/with all day to spread to(wards) you palm my
myn iyen weren sijk for pouert. Lord, Y criede to thee; al dai Y spredde abrood myn hondis to thee.
10 to/for to die to make: do wonder if: surely no shade to arise: rise to give thanks you (Selah)
Whethir thou schalt do merueils to deed men; ether leechis schulen reise, and thei schulen knouleche to thee?
11 to recount in/on/with grave kindness your faithfulness your in/on/with Abaddon
Whether ony man in sepulcre schal telle thi merci; and thi treuthe in perdicioun?
12 to know in/on/with darkness wonder your and righteousness your in/on/with land: country/planet forgetfulness
Whether thi merueilis schulen be knowun in derknessis; and thi riytfulnesse in the lond of foryetyng?
13 and I to(wards) you LORD to cry and in/on/with morning prayer my to meet you
And, Lord, Y criede to thee; and erli my preier schal bifor come to thee.
14 to/for what? LORD to reject soul my to hide face your from me
Lord, whi puttist thou awei my preier; turnest awei thi face fro me?
15 afflicted I and to die from youth to lift: bear terror your to distract
I am pore, and in traueils fro my yongthe; sotheli Y am enhaunsid, and Y am maad low, and disturblid.
16 upon me to pass burning anger your terror your to destroy me
Thi wraththis passiden on me; and thi dredis disturbliden me.
17 to turn: surround me like/as water all [the] day to surround upon me unitedness
Thei cumpassiden me as watir al dai; thei cumpassiden me togidere.
18 to remove from me to love: lover and neighbor to know my darkness
Thou madist fer fro me a frend and neiybore; and my knowun fro wretchidnesse.