< Psalms 87 >

1 to/for son: descendant/people Korah melody song foundation his in/on/with mountain holiness
De la Koraĥidoj. Psalmo-kanto. Lia fundamento estas sur la sanktaj montoj.
2 to love: lover LORD gate Zion from all tabernacle Jacob
La Eternulo amas la pordegojn de Cion Pli ol ĉiujn loĝejojn de Jakob.
3 to honor: honour to speak: speak in/on/with you city [the] God (Selah)
Gloraĵojn Li rakontas pri vi, ho urbo de Dio. (Sela)
4 to remember Rahab and Babylon to/for to know me behold Philistia and Tyre with Cush this to beget there
Mi parolas al miaj konatoj pri Egiptujo kaj Babel, Ankaŭ pri Filiŝtujo kaj Tiro kun Etiopujo: Jen tiu tie naskiĝis.
5 and to/for Zion to say man and man to beget in/on/with her and he/she/it to establish: establish her Most High
Sed pri Cion oni diras: Tiu kaj tiu tie naskiĝis, Kaj Li, la Plejaltulo, ĝin fortikigas.
6 LORD to recount in/on/with to write people this to beget there (Selah)
La Eternulo notos, enskribante la popolojn: Ĉi tiu tie naskiĝis. (Sela)
7 and to sing like/as to play flute all spring my in/on/with you
Kaj la kantistoj kaj muzikistoj: Ĉiuj miaj fontoj estas en Vi.

< Psalms 87 >