< Psalms 86 >
1 prayer to/for David to stretch LORD ear your to answer me for afflicted and needy I
Uma Oração de David. Ouça, Yahweh, e me responda, pois sou pobre e necessitado.
2 to keep: guard [emph?] soul my for pious I to save servant/slave your you(m. s.) God my [the] to trust to(wards) you
Preservar minha alma, pois sou piedoso. Tu, meu Deus, salva teu servo que confia em ti.
3 be gracious me Lord for to(wards) you to call: call to all [the] day
Tenha piedade de mim, Senhor, pois eu ligo para você o dia inteiro.
4 to rejoice soul servant/slave your for to(wards) you Lord soul my to lift: trust
Traga alegria para a alma de seu servo, pois a Ti, Senhor, eu levanto minha alma.
5 for you(m. s.) Lord pleasant and forgiving and many kindness to/for all to call: call to you
Para você, Senhor, é bom, e pronto para perdoar, abundante em bondade amorosa para com todos aqueles que o invocam.
6 to listen [emph?] LORD prayer my and to listen [emph?] in/on/with voice supplication my
Ouça, Yahweh, minha oração. Ouça a voz das minhas petições.
7 in/on/with day distress my to call: call to you for to answer me
No dia do meu problema, eu o convocarei, pois você me responderá.
8 nothing like you in/on/with God Lord and nothing like/as deed: work your
Não há ninguém como você entre os deuses, Senhor, nem quaisquer atos como seus atos.
9 all nation which to make to come (in): come and to bow to/for face: before your Lord and to honor: honour to/for name your
Todas as nações que você fez virão e adorarão diante de você, Senhor. Eles glorificarão seu nome.
10 for great: large you(m. s.) and to make: do to wonder you(m. s.) God to/for alone you
Para você é ótimo, e faz coisas maravilhosas. Você é Deus sozinho.
11 to show me LORD way: conduct your to go: walk in/on/with truth: true your be joined heart my to/for to fear: revere name your
Ensina-me à tua maneira, Yahweh. Eu caminharei em sua verdade. Faz com que meu coração se individa para temer seu nome.
12 to give thanks you Lord God my in/on/with all heart my and to honor: honour name your to/for forever: enduring
Eu te louvarei, Senhor meu Deus, de todo o meu coração. Eu glorificarei seu nome para sempre mais.
13 for kindness your great: large upon me and to rescue soul my from hell: Sheol lower (Sheol )
Pois sua amorosa gentileza é grande para comigo. Você entregou minha alma do mais baixo Sheol. (Sheol )
14 God arrogant to arise: attack upon me and congregation ruthless to seek soul: life my and not to set: make you to/for before them
Deus, os orgulhosos se levantaram contra mim. Uma empresa de homens violentos tem procurado minha alma, e eles não têm consideração por você diante deles.
15 and you(m. s.) Lord God compassionate and gracious slow face: anger and many kindness and truth: faithful
Mas vós, Senhor, sois um Deus misericordioso e gracioso, lento para a raiva, e abundante em bondade amorosa e verdade.
16 to turn to(wards) me and be gracious me to give: give [emph?] strength your to/for servant/slave your and to save [emph?] to/for son: child maidservant your
Vire-se para mim, e tenha piedade de mim! Dê sua força ao seu servo. Salve o filho de seu servo.
17 to make: do with me sign: miraculous to/for welfare and to see: see to hate me and be ashamed for you(m. s.) LORD to help me and to be sorry: comfort me
Mostre-me um sinal de sua bondade, que aqueles que me odeiam possam ver, e se envergonhar, porque você, Yahweh, me ajudou e me confortou.