< Psalms 86 >
1 prayer to/for David to stretch LORD ear your to answer me for afflicted and needy I
Ein Gebet Davids. Neige dein Ohr, o HERR, und erhöre mich; denn ich bin elend und arm;
2 to keep: guard [emph?] soul my for pious I to save servant/slave your you(m. s.) God my [the] to trust to(wards) you
bewahre meine Seele, denn ich bin dir zugetan; rette du, mein Gott, deinen Knecht, der sich auf dich verläßt!
3 be gracious me Lord for to(wards) you to call: call to all [the] day
Sei mir gnädig, o Herr; denn zu dir rufe ich allezeit!
4 to rejoice soul servant/slave your for to(wards) you Lord soul my to lift: trust
Erfreue die Seele deines Knechtes; denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele!
5 for you(m. s.) Lord pleasant and forgiving and many kindness to/for all to call: call to you
Denn du, Herr, bist gut und vergibst gern und bist reich an Gnade gegen alle, die dich anrufen.
6 to listen [emph?] LORD prayer my and to listen [emph?] in/on/with voice supplication my
Vernimm, o HERR, mein Gebet, und merke auf die Stimme meines Flehens!
7 in/on/with day distress my to call: call to you for to answer me
Am Tage meiner Not rufe ich dich an; denn du erhörst mich.
8 nothing like you in/on/with God Lord and nothing like/as deed: work your
Dir, Herr, ist keiner gleich unter den Göttern, und nichts gleicht deinen Werken!
9 all nation which to make to come (in): come and to bow to/for face: before your Lord and to honor: honour to/for name your
Alle Nationen, die du gemacht, werden kommen und vor dir anbeten, o Herr, und deinem Namen Ehre geben;
10 for great: large you(m. s.) and to make: do to wonder you(m. s.) God to/for alone you
denn du bist groß und tust Wunder, du Gott allein!
11 to show me LORD way: conduct your to go: walk in/on/with truth: true your be joined heart my to/for to fear: revere name your
HERR, zeige mir deinen Weg, daß ich wandle in deiner Wahrheit; richte mein Herz auf das Eine, daß ich deinen Namen fürchte!
12 to give thanks you Lord God my in/on/with all heart my and to honor: honour name your to/for forever: enduring
Ich will dich, Herr, mein Gott, von ganzem Herzen preisen und deinem Namen ewig Ehre erweisen.
13 for kindness your great: large upon me and to rescue soul my from hell: Sheol lower (Sheol )
Denn deine Gnade ist groß gegen mich, und du hast meine Seele aus der Tiefe des Totenreiches errettet. (Sheol )
14 God arrogant to arise: attack upon me and congregation ruthless to seek soul: life my and not to set: make you to/for before them
O Gott, es sind Stolze wider mich aufgestanden, und eine Rotte von Frevlern trachtet mir nach dem Leben und haben dich nicht vor Augen;
15 and you(m. s.) Lord God compassionate and gracious slow face: anger and many kindness and truth: faithful
du aber, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langsam zum Zorn und von großer Gnade und Treue.
16 to turn to(wards) me and be gracious me to give: give [emph?] strength your to/for servant/slave your and to save [emph?] to/for son: child maidservant your
Wende dich zu mir und sei mir gnädig, verleihe deinem Knechte deine Stärke und hilf dem Sohn deiner Magd!
17 to make: do with me sign: miraculous to/for welfare and to see: see to hate me and be ashamed for you(m. s.) LORD to help me and to be sorry: comfort me
Tue ein Zeichen an mir zum Guten, so werden meine Hasser zu ihrer Beschämung sehen, daß du, HERR, mir geholfen und mich getröstet hast.