< Psalms 86 >
1 prayer to/for David to stretch LORD ear your to answer me for afflicted and needy I
Ein Gebet Davids. Neige, Jahwe, dein Ohr, erhöre mich, denn ich bin elend und arm!
2 to keep: guard [emph?] soul my for pious I to save servant/slave your you(m. s.) God my [the] to trust to(wards) you
Bewahre meine Seele, denn ich bin fromm; hilf du, mein Gott, deinem Knechte, der auf dich vertraut.
3 be gracious me Lord for to(wards) you to call: call to all [the] day
Sei mir gnädig, Herr, denn zu dir rufe ich allezeit.
4 to rejoice soul servant/slave your for to(wards) you Lord soul my to lift: trust
Erfreue die Seele deines Knechtes, denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele.
5 for you(m. s.) Lord pleasant and forgiving and many kindness to/for all to call: call to you
Denn du, Herr, bist gütig und willig, zu vergeben, und reich an Huld gegen alle, die dich anrufen.
6 to listen [emph?] LORD prayer my and to listen [emph?] in/on/with voice supplication my
Vernimm, Jahwe, mein Gebet und merke auf mein lautes Flehen!
7 in/on/with day distress my to call: call to you for to answer me
Zur Zeit meiner Not rufe ich dich an, denn du erhörst mich.
8 nothing like you in/on/with God Lord and nothing like/as deed: work your
Herr, dir ist keiner gleich unter den Göttern, und nichts gleicht deinen Werken.
9 all nation which to make to come (in): come and to bow to/for face: before your Lord and to honor: honour to/for name your
Alle Völker, die du geschaffen hast, werden kommen und sich vor dir niederwerfen, Herr, und deinem Namen Ehre geben.
10 for great: large you(m. s.) and to make: do to wonder you(m. s.) God to/for alone you
Denn du bist groß und thust Wunder, du, o Gott, allein!
11 to show me LORD way: conduct your to go: walk in/on/with truth: true your be joined heart my to/for to fear: revere name your
Lehre mich, Jahwe, deinen Weg, daß ich in Treue gegen dich wandle; mein Herz freut sich daran, deinen Namen zu fürchten.
12 to give thanks you Lord God my in/on/with all heart my and to honor: honour name your to/for forever: enduring
Ich will dich preisen, Herr, mein Gott, von ganzem Herzen und deinen Namen immerdar ehren.
13 for kindness your great: large upon me and to rescue soul my from hell: Sheol lower (Sheol )
Denn deine Gnade ist groß über mir, und du hast meine Seele aus der Unterwelt drunten errettet. (Sheol )
14 God arrogant to arise: attack upon me and congregation ruthless to seek soul: life my and not to set: make you to/for before them
Gott, Vermessene haben sich wider mich erhoben, und eine Rotte Gewaltthätiger trachtet mir nach dem Leben, und haben dich nicht vor Augen.
15 and you(m. s.) Lord God compassionate and gracious slow face: anger and many kindness and truth: faithful
Du aber, o Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langsam zum Zorn und reich an Huld und Treue.
16 to turn to(wards) me and be gracious me to give: give [emph?] strength your to/for servant/slave your and to save [emph?] to/for son: child maidservant your
Wende dich zu mir und sei mir gnädig; verleihe deinem Knechte deine Stärke und hilf dem Sohne deiner Magd!
17 to make: do with me sign: miraculous to/for welfare and to see: see to hate me and be ashamed for you(m. s.) LORD to help me and to be sorry: comfort me
Thue an mir ein Zeichen zum Guten, daß es sehen, die mich hassen, und beschämt werden, daß du, Jahwe, mir beigestanden und mich getröstet hast.