< Psalms 85 >

1 to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to accept LORD land: country/planet your to return: rescue (captivity *Q(k)*) Jacob
برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای خداوند، این سرزمین مورد لطف تو واقع شده است. تو بنی‌اسرائیل را از اسارت باز آورده‌ای.
2 to lift: forgive iniquity: crime people your to cover all sin their (Selah)
خطای قوم خود را بخشیده‌ای؛ تمام گناهان ایشان را آمرزیده‌ای؛
3 to gather all fury your to return: turn back from burning anger face: anger your
خشم تو دیگر بر آنها افروخته نمی‌شود.
4 to return: again us God salvation our and to break vexation your with us
اکنون ای خدای نجات دهنده، ما را به سوی خود بازگردان و دیگر بر ما خشم نگیر.
5 to/for forever: enduring be angry in/on/with us to draw face: anger your to/for generation and generation
آیا تا به ابد بر ما خشمگین خواهی بود؟ آیا نسلهای آیندهٔ ما نیز مورد خشم تو قرار خواهند گرفت؟
6 not you(m. s.) to return: again to live us and people your to rejoice in/on/with you
آیا به ما حیاتی تازه عطا نخواهی فرمود تا در حضور تو شادی کنیم؟
7 to see: see us LORD kindness your and salvation your to give: give to/for us
خداوندا، محبت خود را به ما نشان ده، و نجات خود را به ما عنایت کن!
8 to hear: hear what? to speak: speak [the] God LORD for to speak: speak peace to(wards) people his and to(wards) pious his and not to return: return to/for confidence
هر آنچه که خداوند بفرماید من با جان و دل اطاعت خواهم کرد، زیرا او به ما که قوم خاص او هستیم، صلح و سلامتی خواهد بخشید، چنانچه به راه احمقانه و گناه‌آلود خود باز نگردیم.
9 surely near to/for afraid his salvation his to/for to dwell glory in/on/with land: country/planet our
به یقین، خدا کسانی را که او را احترام می‌کنند می‌رهاند؛ او شکوه و عظمت از دست رفتهٔ سرزمین ما را به ما باز خواهد گرداند.
10 kindness and truth: faithful to meet righteousness and peace to kiss
محبت و وفاداری با هم ملاقات کرده‌اند؛ عدالت و صلح یکدیگر را بوسیده‌اند!
11 truth: faithful from land: soil to spring and righteousness from heaven to look
راستی از زمین می‌روید و عدالت از آسمان به زمین نگاه می‌کند.
12 also LORD to give: give [the] good and land: country/planet our to give: give crops her
خداوند به ما چیزهای نیکو خواهد بخشید و سرزمین ما، محصول فراوان خواهد داد.
13 righteousness to/for face: before his to go: went and to set: make to/for way: road beat his
عدالت پیشاپیش او حرکت خواهد کرد و راه را برای او آماده خواهد ساخت.

< Psalms 85 >